Библия Зах Захария 12:5 › сравнение

Захария 12:5

Сравнение:
Захария 12:5


И скажут князья Иудины в сердцах своих: сила моя — жители Иерусалима в Господе Саваофе, Боге их.

Тогда вожди Иудеи осознают, что жители Иерусалима сильны, потому что Господь Сил, — их Бог.

Тогда поймут сердца вождей Иуды, что сила их — жители Иерусалима в Господе Воинств, их Боге.

Современный перевод РБО

Предводители иудейских кланов подумают: «Сила жителей Иерусалима — в Господе Воинств, их Боге».

Тогда скажут про себя вожди Иуды: „Жители Иерусалима сильны, потому что их Бог — ГОСПОДЬ Воинств“.

Правители Иуды скажут в своих сердцах: "Моя сила — жители Иерусалима в Господе Саваофе, их Боге".

Предводители семьи Иуды воодушевят народ. Они скажут: „Господь Всемогущий — ваш Бог. Он даёт нам силу”.

Предводители семьи Иуды воодушевят народ. Они скажут: "Господь Всемогущий — ваш Бог. Он даёт нам силу".

И скажут вожди Иудейские в сердце своем: «крепость мне жители Иерусалима в Иегове воинств, Боге ихъ».

И скажут все тысяченачальники Иудины в сердцах своих: найдем себе (опорою) жителей Иерусалима, о Господе Вседержителе Боге их.

И҆ рекꙋ́тъ ты́сѧщницы і҆ꙋ̑дины всѝ въ сердца́хъ свои́хъ: ѡ҆брѧ́щемъ себѣ̀ живꙋ́щыѧ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ ѡ҆ гдⷭ҇ѣ Вседержи́тели бз҃ѣ и҆́хъ.

И рекут тысящницы Иудины вси в сердцах своих: обрящем себе живущыя во Иерусалиме о Господе Вседержители Бозе их.

Параллельные ссылки — Захария 12:5

Синодальный перевод:
2Кор 12:9-10; Суд 5:9; Пс 18:32; Пс 18:39; Пс 20:6-7; Пс 46:1; Пс 68:34-35; Пс 118:10-14; Пс 144:1; Ис 1:10; Ис 1:23; Ис 1:26; Ис 28:6; Ис 29:10; Ис 32:1; Ис 41:10-16; Ис 60:17; Иер 29:11; Иер 30:21; Иер 33:26; Иез 45:8-9; Иоиль 3:16; Зах 10:6; Зах 10:12; Зах 12:6; Зах 14:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.