Захария 5 глава » Захария 5:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Захария 5 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Захария 5:2 / Зах 5:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

И сказал он мне: что видишь ты? Я отвечал: вижу летящий свиток; длина его двадцать локтей, а ширина его десять локтей.

Он спросил меня: — Что ты видишь? Я ответил: — Я вижу летящий свиток, 20 локтей в длину и 10 — в ширину[22].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Что ты видишь?» — спросил меня ангел. Я ответил: «Вижу: летит свиток, двадцати локтей в длину и десяти — в ширину».

Ангел спросил меня: «Что ты видишь?» — «Вижу летящий развернутый свиток — локтей двадцать в длину и шириной в десять».1

Тогда Ангел спросил меня: «Что ты видишь?» Я ответил: «Летящий свиток, который составляет 20 локтей в длину и 10 локтей в ширину».

И Ангел спросил меня: "Что ты видишь?" Я ответил: "Летящий свиток, длиной в двадцать локтей и шириной в десять".

Ангел спросил меня: — Что ты видишь? Я ответил: — Вижу летящий свиток длиной в двадцать локтей и шириной в десять.

И сказал он мне: что ты видишь? я сказал: вижу летящий свиток, коего длина локтей двадцать, а широта локтей десять.

И сказал он мне: что ты видишь? И я сказал: я вижу летящий серп, в длину двадцать локтей и в ширину десять локтей.

И҆ речѐ ко мнѣ̀: что̀ ты̀ ви́диши; И҆ рѣ́хъ: а҆́зъ ви́ждѹ се́рпъ летѧ́щь, въ долготѹ̀ лакте́й два́десѧть и҆ въ широтѹ̀ десѧтѝ лакте́й.

И рече ко мне: что ты видиши? И рех: аз вижду серп летящь, в долготу лактей двадесять и в широту десяти лактей.

Параллельные ссылки — Захария 5:2

2Пет 2:3; Ам 7:8; Быт 6:11-13; Иер 1:11-14; Откр 18:5; Зах 4:2; Соф 1:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.