Захария 7 глава » Захария 7:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Захария 7 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Захария 7:3 / Зах 7:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

и спросить у священников, которые в доме Господа Саваофа, и у пророков, говоря: «плакать ли мне в пятый месяц и поститься, как я делал это уже много лет?»

и спросить у священников дома Господа Сил и у пророков: «Скорбеть ли мне и поститься ли в пятом месяце, как я делаю это уже много лет?».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и вопросить священников в Храме Господа Воинств, а также пророков: «Надо ли мне соблюдать день плача и поста в пятый месяц, как я поступаю уже много лет?»

и спросить у священников в Храме ГОСПОДА Воинств и у пророков: «Должно ли скорбеть и поститься в пятый месяц, как делали мы это в Вавилонском плену уже много лет?»

Они пошли к пророкам и священникам в храме Всемогущего Господа и спросили их: «В течение многих лет мы выражали печаль по поводу разрушения храма. В пятый месяц каждого года у нас отведено особое время, когда мы плачем и постимся. Следует ли нам и дальше продолжать это?»

Они пошли к пророкам и священникам в храме Всемогущего Господа и спросили их: "В течение многих лет мы выражали печаль по поводу разрушения храма. В пятый месяц каждого года у нас бывает особое время: мы плачем и постимся. Следует ли нам продолжать это?"

и чтобы спросили у священников в храме Господа Воинств и у пророков: «надо ли нам скорбеть и поститься в пятый месяц, как делали мы уже много лет?»

и спросить у священников, которые в доме Иеговы воинств, и у пророков: «сетовать ли мне в пятом месяце, и держать ли пост, так как я делал столько-то лет?»

И спросить у священников, которые в храме Господа (Бога) Вседержителя, и у пророков: «Наступило ли здесь освящение в пятом месяце (в плаче или посте), как я делал уже много лет?»

глаго́лѧ ко свѧще́нникѡмъ, и҆̀же во хра́мѣ гд҇а (бг҃а) вседержи́телѧ, и҆ проро́кѡмъ, глаго́лѧ: а҆́ще вни́де здѣ̀ въ пѧ́тый мц҇ъ ст҃ы́нѧ, (пла́чѧ и҆лѝ постѧ́сѧ,) ѩ҆́коже сотвори́хъ ѹ҆жѐ мнѡ́га лѣ҄та.

глаголя ко священником, иже во храме Господа (Бога) вседержителя, и пророком, глаголя: аще вниде зде в пятый месяц святыня, (плачя или постяся,) якоже сотворих уже многа лета.

Параллельные ссылки — Захария 7:3

1Кор 7:5; 4Цар 25:8; 4Цар 25:9; Втор 17:9-11; Втор 33:10; Еккл 3:4; Иез 44:23; Иез 44:24; Агг 2:11; Ос 4:6; Ис 22:12; Ис 22:13; Иак 4:8-10; Иер 52:12-14; Иоиль 2:17; Мал 2:7; Мф 9:15; Неем 8:9-11; Неем 9:1-3; Зах 12:12-14; Зах 7:5; Зах 8:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.