Библия Мал Малахия 2:17 › сравнение

Малахия 2:17

Сравнение:
Малахия 2:17


Вы прогневляете Господа словами вашими и говорите: «чем прогневляем мы Его?» Тем, что говорите: «всякий, делающий зло, хорош пред очами Господа, и к таким Он благоволит», или: «где Бог правосудия?»

Вы утомили Господа словами. «Чем же мы Его утомили?» — спрашиваете вы. Тем, что говорите: «Все, кто творит зло, хороши в глазах Господа. Он доволен ими» — или: «Где же Бог правосудия?»

Изнуряете Господа своими словами, и спрашиваете: «Чем мы изнуряем Его?» Тем, что говорите: «Благосклонно взирает Господь на всякого, творящего зло», или: «Где Бог правосудия?»

Современный перевод РБО

Вы раздражаете Господа своими словами и говорите: «Чем же мы Его раздражаем?» Тем, что вы говорите: «Всякий делающий зло хорош в глазах Господа, к таким Он благоволит»; тем, что вы говорите: «Ну и где же этот Бог справедливости?»

Терпение ГОСПОДА испытываете[7] вы своими словами, спрашиваете: «Чем же мы его испытываем?» Тем, что говорите: «Благосклонно взирает ГОСПОДЬ на всякого, творящего зло» — или: «Где Бог правосудия?»

Вы утомляете Господа вашими словами и спрашиваете: "Чем мы утомляем Его?" Тем, что говорите: «Любой, совершающий зло, хорош в глазах Господа, и к таким Он благосклонен» или: "Где Бог правосудия?"

Своими ошибочными учениями вы глубоко опечалили Господа. Вы учили, что Бог любит тех, кто совершает злые поступки, а также говорили, что Бог считает их добрыми людьми и не будет наказывать их за грехи.

Вы обучали плохим делам, и эти греховные учения очень опечалили Господа. Вы учили, что Бог любит грешников, и говорили, что Бог считает их добрыми людьми и не будет наказывать их за грехи.

Досаждаете вы Иегове словами своими. Вы скажете: «чем мы досаждаем?» Тем, что говорите, будто всякий делающий зло угоден Богу, и Он благоволит к таким; или иначе: «где Бог правосудия»?

Вы прогневляете Бога словами вашими и говорите: чем мы прогневляем Его? тем, что говорите: «всякий, делающий зло, хорош32 пред Господом, и к ним Он Сам благоволит, и где Бог правды?»

Прогнѣвлѧ́ющїи бг҃а словесы̀ ва́шими, и҆ рѣ́сте: ѡ҆ чесо́мъ прогнѣ́вахомъ є҆го̀; Занѐ рѣ́сте: всѧ́къ творѧ́й ѕло̀ до́бръ пред̾ гдⷭ҇емъ, и҆ въ ни́хъ са́мъ бл҃говолѝ: и҆ гдѣ́ є҆сть бг҃ъ пра́вды;

Прогневляющии Бога словесы вашими, и ресте: о чесом прогневахом Его? Зане ресте: всяк творяй зло добр пред Господем, и в них Сам благоволи: и где есть Бог правды?

Параллельные ссылки — Малахия 2:17

Синодальный перевод:
Мф 11:18-19; Мф 25:44; Лк 11:42; 2Пет 3:3-4; Втор 32:4; 1Цар 2:3; Иов 22:3; Иов 24:12; Иов 34:5-9; Иов 34:17; Иов 34:36; Иов 36:17; Пс 5:4; Пс 10:11-13; Пс 58:11; Пс 73:3-15; Пс 95:9-10; Еккл 8:11; Ис 1:14; Ис 5:18-19; Ис 5:20; Ис 7:13; Ис 29:15; Ис 30:18; Ис 40:27; Ис 43:24; Иер 15:6; Иер 44:22; Иез 8:12; Иез 9:9; Иез 16:43; Иез 18:25; Ос 12:8; Ам 2:13; Соф 1:12; Мал 1:2; Мал 1:6-7; Мал 2:14; Мал 3:5; Мал 3:8; Мал 3:13-15; Мал 3:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.