1 И҆ нн҃ѣ за́повѣдь сїѧ̀ къ ва́мъ, свѧще́нницы:
2 а҆́ще не ѹ҆слы́шите и҆ а҆́ще не положитѐ на сердца́хъ ва́шихъ, є҆́же да́ти сла́вѹ и҆́мени моемѹ̀, гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель, то̀ послю̀ на вы̀ клѧ́твѹ и҆ прокленѹ̀ благослове́нїе ва́ше и҆ ѡ҆кленѹ̀ є҆̀: и҆ разорю̀ благослове́нїе ва́ше, и҆ не бѹ́детъ въ ва́съ, занѐ вы̀ не влага́ете въ сердца̀ ва҄ша.
3 Сѐ, а҆́зъ ѿлѹчѹ̀ ва́мъ ра́мо, и҆ раскида́ю требѹхи҄ на ли́ца ва҄ша, требѹхи҄ пра́здникѡвъ ва́шихъ, и҆ прїимѹ̀ вы̀ вкѹ́пѣ:
4 и҆ ѹ҆разѹмѣ́ете, ѩ҆́кѡ а҆́зъ гд҇ь посла́хъ къ ва́мъ за́повѣдь сїю̀, є҆́же бы́ти завѣ́тѹ моемѹ̀ къ леѵі́тѡмъ, гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель.
5 Завѣ́тъ мо́й бѣ̀ съ ни́мъ жи́зни и҆ ми́ра, и҆ да́хъ є҆мѹ̀ боѧ́знїю боѧ́тисѧ менє̀ и҆ ѿ лица̀ и҆́мене моегѡ̀ ѹ҆страша́тисѧ є҆мѹ̀.
6 Зако́нъ и҆́стины бѣ̀ во ѹ҆стѣ́хъ є҆гѡ̀, и҆ непра́вда не ѡ҆брѣ́тесѧ во ѹ҆стна́хъ є҆гѡ̀: въ ми́рѣ и҆справлѧ́ѧй и҆́де со мно́ю и҆ мнѡ́ги ѡ҆братѝ ѿ непра́вды.
7 Поне́же ѹ҆стнѣ̀ ї҆ере́ѡвы сохранѧ́тъ ра́зѹмъ, и҆ зако́на взы́щѹтъ ѿ ѹ҆́стъ є҆гѡ̀: ѩ҆́кѡ а҆́гг҃лъ гд҇а вседержи́телѧ є҆́сть.
8 Вы́ же ѹ҆клони́стесѧ ѿ пѹтѝ и҆ и҆знемоществи́сте мно́гихъ въ зако́нѣ, растли́сте завѣ́тъ леѵі́инъ, гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель.
9 И҆ а҆́зъ да́хъ вы̀ ѹ҆ничижє́ны и҆ ѿве́ржєны во всѧ҄ ѩ҆зы́ки, занѐ вы̀ не сохрани́сте пѹті́й мои́хъ, но ли́цъ ѡ҆бинѹ́стесѧ въ зако́нѣ.
10 Не ѻ҆ц҃ъ ли є҆ди́нъ всѣ҄мъ ва́мъ; не бг҃ъ ли є҆ди́нъ созда̀ ва́съ; что̀ ѩ҆́кѡ ѡ҆ста́висте кі́йждо бра́та своего̀, ѡ҆скверни́ти завѣ́тъ ѻ҆тє́цъ ва́шихъ;
11 Ѡ҆ста́вленъ бы́сть ї҆ѹ́да, и҆ ме́рзость бы́сть во ї҆и҃ли и҆ во ї҆ер҇ли́мѣ: занѐ ѡ҆сквернѝ ї҆ѹ́да ст҃а҄ѧ гд҇нѧ, ѩ҆̀же возлюбѝ, и҆ пре́йде къ богѡ́мъ чѹжди҄мъ.
12 Потреби́тъ гд҇ь человѣ́ка творѧ́щаго сїѧ҄, до́ндеже смири́тсѧ ѿ селе́нїй ї҆а́кѡвлихъ и҆ ѿ приносѧ́щихъ же́ртвѹ гд҇ѹ вседержи́телю.
13 И҆ сїѧ҄, ѩ҆̀же ненави́дѣхъ, твори́сте: покрыва́сте слеза́ми ѻ҆лта́рь гд҇ень, и҆ пла́чемъ и҆ воздыха́нїемъ ѿ трѹдѡ́въ: є҆ще́ ли досто́йно призрѣ́ти на же́ртвѹ (ва́шѹ), и҆лѝ прїѧ́ти прїѧ́тно и҆з̾ рѹ́къ ва́шихъ;
14 И҆ рѣ́сте: чесѡ̀ ра́ди; ѩ҆́кѡ гд҇ь засвидѣ́телствова междѹ̀ тобо́ю и҆ междѹ̀ жено́ю ю҆́ности твоеѧ̀, ю҆́же ѡ҆ста́вилъ є҆сѝ, и҆ та̀ ѻ҆́бщница твоѧ̀ и҆ жена̀ завѣ́та твоегѡ̀:
15 и҆ не добро́ ли сотворѝ, и҆ ѡ҆ста́нокъ дѹ́ха є҆гѡ̀; И҆ рѣ́сте: что̀ и҆́но кромѣ̀ сѣ́мене и҆́щетъ бг҃ъ; И҆ сохрани́те дѹ́хомъ ва́шимъ и҆ жены̀ ю҆́ности твоеѧ̀ да не ѡ҆ста́виши:
16 но а҆́ще возненави́дѣвъ ѿпѹ́стиши ю҆̀, гл҃етъ гд҇ь бг҃ъ ї҆и҃левъ, и҆ покры́етъ нече́стїе помышлє́нїѧ твоѧ҄, гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель: и҆ сохрани́те дѹ́хомъ ва́шимъ и҆ не ѡ҆ста́вите.
17 Прогнѣвлѧ́ющїи бг҃а словесы̀ ва́шими, и҆ рѣ́сте: ѡ҆ чесо́мъ прогнѣ́вахомъ є҆го̀; Занѐ рѣ́сте: всѧ́къ творѧ́й ѕло̀ до́бръ пред̾ гд҇емъ, и҆ въ ни́хъ са́мъ бл҃говолѝ: и҆ гдѣ́ є҆сть бг҃ъ пра́вды;
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Малахии, 2 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.