И приду к вам для суда и буду скорым обличителем чародеев и прелюбодеев и тех, которые клянутся ложно и удерживают плату у наёмника, притесняют вдову и сироту, и отталкивают пришельца, и Меня не боятся, говорит Господь Саваоф.
«Я приду к вам для суда. Я не замедлю принести свидетельство против чародеев, нарушителей супружеской верности и клятвопреступников, против тех, кто удерживает у батраков заработанное, кто притесняет вдов и сирот, лишает чужеземцев правосудия и не боится Меня», — говорит Господь Сил.
И тогда приближусь к вам для суда, поспешу обличить колдунов и блудников, тех, кто ложно клянется и плату наемника прячет, обижает вдову и сироту, странника гонит. Не боялись меня, говорит Господь Воинств!
Современный перевод РБО
Я приду к вам, чтобы совершить суд! Я буду обвинителем неутомимым против колдунов, прелюбодеев, клятвопреступников, против тех, кто не платит работнику, притесняет вдову и сироту, отталкивает переселенца и Меня не боится, — сказал Господь Воинств.
«Я иду, близок час суда Моего, и Я немедля обличу чародеев и прелюбодеев, тех, кто ложно клянется и угнетает наемных работников, обижает вдову и сироту, странника гонит и не благоговеет предо Мною», — говорит ГОСПОДЬ Воинств.
Приду к вам для суда и буду скорым обличителем колдунов, нарушителей супружеской верности и тех, кто ложно клянётся, удерживает плату у наёмников, притесняет вдов и сирот, отталкивает переселенцев и Меня не боится, — говорит Господь Саваоф. —
Затем Я приду к вам и стану судить справедливым судом. Я буду свидетелем против колдунов и чародеев, прелюбодеев и тех людей, которые дают ложные клятвы, тех, кто обманывает работников, притесняет вдов и сирот, лишает иноземцев справедливого суда, не боится и не почитает Меня!» — сказал Господь Всемогущий.
Затем Я приду к вам и стану судить. Я буду свидетелем против колдунов и чародеев, прелюбодеев и тех людей, которые дают ложные клятвы, тех, кто обманывает своих работников, притесняет вдов и сирот, лишает пришельцев справедливого суда, но не боится и не почитает Меня!" Так сказал Господь Всемогущий.
И приближусь к вам, чтобы суд произвести; и буду скорым свидетелем против тех, которые волхвуют и прелюбодействуют, и клянутся во лжи, и удерживают плату у наемника, и теснят вдову, сироту и иноземца, и не боятся Меня, говорит Иегова воинств.
И приду к вам для суда и буду скорым свидетелем на чародеев и на прелюбодейц, и на клянущихся ложно именем Моим, и на лишающих платы наемника, и на притесняющих вдов, и попирающих сирот, и лишающих суда пришельца, и не боящихся Меня, говорит Господь Вседержитель.
И҆ прїидꙋ̀ къ ва́мъ съ сꙋдо́мъ, и҆ бꙋ́дꙋ свидѣ́тель ско́ръ на чародѣ̑и и҆ на прелюбодѣ̑йцы, и҆ на кленꙋ́щыѧсѧ и҆́менемъ мои́мъ во лжꙋ̀ и҆ на лиша́ющыѧ мзды̀ нае́мника, и҆ на наси́льствꙋющыѧ вдови́цъ и҆ пха́ющыѧ си̑рыѧ, и҆ на ᲂу҆кланѧ́ющыѧ сꙋ́дъ прише́льца и҆ на небоѧ́щыѧсѧ менє̀, гл҃етъ гдⷭ҇ь Вседержи́тель:
И прииду к вам с судом, и буду свидетель скор на чародеи и на прелюбодейцы, и на кленущыяся именем Моим во лжу и на лишающыя мзды наемника, и на насильствующыя вдовиц и пхающыя сирыя, и на укланяющыя суд пришелца и на небоящыяся Мене, глаголет Господь Вседержитель: