Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.
Но Иисус сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.
А Иисус сразу же им ответил: — Смелей, это Я, не бойтесь!
Современный перевод РБО
«Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!» — тотчас заговорил с ними Иисус. Тогда Петр сказал Ему:
Тогда [Иисус] заговорил с ними: «Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!»
Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: «Ободритесь! Это Я. Не бойтесь!»
Затем Иисус заговорил с ними: «Не пугайтесь! Это — Я! Не бойтесь!»
Тогда Иисус заговорил с ними: "Не пугайтесь! Это Я! Не бойтесь!"
И тотчас заговорил с ними Иисус и сказал: мужайтесь; это Я, не бойтесь.
Иисус сразу же сказал им: — Успокойтесь, не бойтесь, это Я.
Но Он заговорил с ними: «Успокойтесь! Это Я, не бойтесь!»
Но Иисус тут же заговорил с ними. "Смелее, — сказал он, — это я. Не бойтесь".
Но Иисус сразу открылся им: «Что за страхи! Это Я. Не бойтесь».
Иисус же тотчас заговорил с ними и сказал: успокойтесь, это Я; не бойтесь.
и сказалъ: успокойтесь; это Я; не бойтесь. Петръ же сказалъ Ему въ отвѣтъ:
Но тотчас заговорил с ними Иисус: «Мужайтесь, это Я! Не страшитесь».
абие же рече имъ Иисусъ. глаголя. дрьзаите Азъ есмь не боитеся.
А҆́бїе же речѐ и҆̀мъ і҆и҃съ, гл҃ѧ: дерза́йте: а҆́зъ є҆́смь, не бо́йтесѧ.
А́бие же рече́ им Иису́с, глаго́ля: дерза́йте, Аз есмь, не бо́йтеся.