Библия Мф От Матфея 14:27 › сравнение

От Матфея 14:27

Сравнение:
От Матфея 14:27


Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.

Но Иисус сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.

А Иисус сразу же им ответил: — Смелей, это Я, не бойтесь!

Современный перевод РБО

«Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!» — тотчас заговорил с ними Иисус. Тогда Петр сказал Ему:

Тогда [Иисус] заговорил с ними: «Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!»

Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: «Ободритесь! Это Я. Не бойтесь!»

Затем Иисус заговорил с ними: «Не пугайтесь! Это — Я! Не бойтесь!»

Тогда Иисус заговорил с ними: "Не пугайтесь! Это Я! Не бойтесь!"

И тотчас заговорил с ними Иисус и сказал: мужайтесь; это Я, не бойтесь.

Иисус сразу же сказал им: — Успокойтесь, не бойтесь, это Я.

Но Он заговорил с ними: «Успокойтесь! Это Я, не бойтесь!»

Но Иисус тут же заговорил с ними. "Смелее, — сказал он, — это я. Не бойтесь".

Но Иисус сразу открылся им: «Что за страхи! Это Я. Не бойтесь».

Иисус же тотчас заговорил с ними и сказал: успокойтесь, это Я; не бойтесь.

и сказалъ: успокойтесь; это Я; не бойтесь. Петръ же сказалъ Ему въ отвѣтъ:

Но тотчас заговорил с ними Иисус: «Мужайтесь, это Я! Не страшитесь».

абие же рече имъ Иисусъ. глаголя. дрьзаите Азъ есмь не боитеся.

А҆́бїе же речѐ и҆̀мъ і҆и҃съ, гл҃ѧ: дерза́йте: а҆́зъ є҆́смь, не бо́йтесѧ.

А́бие же рече́ им Иису́с, глаго́ля: дерза́йте, Аз есмь, не бо́йтеся.

Параллельные ссылки — От Матфея 14:27

Синодальный перевод:
Мф 9:2; Мф 28:10; Мк 6:50; Мк 16:6; Лк 24:37; Лк 24:38-39; Ин 6:20; Ин 14:1-3; Ин 16:33; Ин 20:16; Деян 23:11; Откр 1:17-18; Быт 43:18; Быт 45:3; Быт 45:4; Быт 50:19; Ис 41:4; Ис 41:10; Ис 41:14; Ис 51:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.