Не всякий, говорящий Мне: «Господи! Господи!», войдёт в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.
Не всякий, кто говорит Мне: «Господи, Господи», войдет в Небесное Царство, но лишь тот, кто исполняет волю Моего Небесного Отца.
В Царство Небес войдет не всякий, кто говорит Мне: «Господи, Господи!» — но тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.
Современный перевод РБО
Не всякий, кто говорит Мне: «Господь! Господь!» — войдет в Царство Небес, а только тот, кто исполняет то, что велит Мой Небесный Отец.
Не всякий, говорящий Мне: „Господи! Господи!“, войдет в Царство Небесное, но тот лишь, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.
Не каждый, кто говорит Мне "Господин! Господин!", войдёт в Небесное Царство, но только тот, кто исполняет волю Моего Небесного Отца.
«Не всякий человек, который говорит, что Я его Господь, войдёт в Царство Небесное, а лишь тот, кто исполняет волю Моего Отца Небесного.
Не всякий, кто говорит, что Я его Бог, войдёт в Царство Небесное, а лишь тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.
Не всякий говорящий Мне: «Господи! Господи!» войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего, Который на небесах.
Не всякий, кто говорит Мне: "Господи, Господи", — войдет в Небесное Царство, но лишь тот, кто исполняет волю Моего Небесного Отца.
Не всякий, кто говорит Мне: «Господин, господин мой!» — войдёт в Небесное Царство, а лишь тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.
Не всякий, говорящий мне: 'Господь, Господь!', войдёт в Царство Небес, а только делающие то, чего желает мой небесный Отец.
Не все, кто говорит Мне “Господи! Господи!”, войдут в Царство Небесное. Войдет тот, кто исполнит волю Моего Небесного Отца.
В Царство Небесное войдет не тот, кто обращается ко Мне: Господи! Господи! — но тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.
Не всякой говорящій Мнѣ: Господи! Господи! войдетъ въ царство небесное; но исполняющій волю Отца Моего, Который на небесахъ.
Не всякий, кто говорит Мне: "Господи! Господи!" — войдет в Царство Небесное, но тот, кто творит волю Отца Моего, что в небесах.
не вьсякъ глаголяии Мъне. Господи Господи. вънидеть въ Царствие Небесьное. нъ творяи волю Отца Моего. иже есть на небесехъ.
[Заⷱ҇ 23] Не всѧ́къ глаго́лѧй мѝ: гдⷭ҇и, гдⷭ҇и, вни́детъ въ црⷭ҇твїе нбⷭ҇ное: но творѧ́й во́лю ѻ҆ц҃а̀ моегѡ̀, и҆́же є҆́сть на нб҃сѣ́хъ.
Не всяк глаго́ляй Ми: Го́споди, Го́споди, вни́дет в Ца́рствие Небе́сное, но творя́й во́лю Отца́ Моего́, И́же есть на небесе́х.