Евангелие от Марка 1 глава » От Марка 1:39 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 1 стих 39

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 1:39 / Мк 1:39

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM VIN
И Он проповедовал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.

И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя демонов.

Современный перевод РБО RBO-2015

Так ходил Он по всей Галилее, возвещая Радостную Весть в синагогах и изгоняя бесов.

И ходил Он по всей Галилее, проповедуя в синагогах и бесов изгоняя.

И Он пошёл по всей Галилее, проповедуя в их синагогах и изгоняя бесов.

И Он пошёл по Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя бесов.

И проповедовал Он в синагогах их по всей Галилее, и изгонял бесов.

И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя демонов.

И Он ходил по всей Галилее, возвещая в синагогах и изгоняя демонов.

И они ходили по всему Галилю, проповедуя в их синагогах и изгоняя бесов.

И Он ходил по Галилее и во всех синагогах возвещал евангелие и изгонял бесов.

И прошел Он по всей Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя бесов.

И проповѣдывалъ въ синагогахъ ихъ, по всей Галилеѣ; и бѣсовъ изгонялъ.

И҆ бѣ̀ проповѣ́даѧ на со́нмищихъ и҆́хъ, во все́й галїле́и, и҆ бѣ́сы и҆згонѧ̀.

И бе проповедая на сонмищих их, во всей галилеи, и бесы изгоня.


Параллельные ссылки — От Марка 1:39

Лк 4:41; Лк 4:43-44; Мк 1:21; Мк 7:30; Мф 4:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.