И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,
Рано утром в первый день недели[114], едва лишь взошло солнце, они пришли к гробнице.
И вот ранним утром в первый день после субботы они приходят к гробнице, едва взошло солнце,
Современный перевод РБО
В первый день недели, рано утром, с восходом солнца, пришли они к гробнице.
Рано утром в первый день недели с восходом солнца пришли они к гробнице.
Рано утром, в первый день недели, на восходе солнца они пришли к гробнице.
Рано утром, сразу же после восхода солнца, в первый день недели они отправились к гробнице,
И очень рано, сразу же после восхода солнца, в первый день недели они пошли к гробнице,
И ранним утром, в первый день недели, приходят к гробнице, по восходе солнца;
Рано утром в первый день недели, едва лишь взошло солнце, они пришли к гробнице.
Рано утром в первый день недели с восходом солнца они пришли к гробнице.
В воскресенье, очень рано, сразу после восхода солнца, они отправились к гробнице.
В этот первый день недели они приходят к месту погребения очень рано, с восходом солнца,
И вот ранним утром первого дня недели, едва воссияло солнце, они отправились к гробнице
И весьма рано въ первый день недѣли, приходятъ на гробъ, при восходѣ солнца.
И рано поутру, в первый день недели, подходят они к гробнице; а солнце взошло.
и зело заутра. въ единыи суботы. придошя на гробъ въсиявъшу сълъньцю.
И҆ ѕѣлѡ̀ заꙋ́тра во є҆ди́нꙋ ѿ сꙋббѡ́тъ прїидо́ша на гро́бъ, возсїѧ́вшꙋ со́лнцꙋ,
И зело́ зау́тра во еди́ну от суббо́т приидо́ша на гроб, возсия́вшу со́лнцу.