Евангелие от Марка 6 глава » От Марка 6:36 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 6 стих 36

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 6:36 / Мк 6:36

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть.

Отпусти народ, пусть пойдут в окрестные деревни и селения и купят себе поесть.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Отпусти их, пусть сходят в окрестные деревни и селения и купят себе поесть».

Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные усадьбы и селения и купили себе поесть».

Отпусти людей, чтобы они могли пойти по окрестным селениям и деревням и купить себе что-нибудь поесть».

Отпусти людей, чтобы они могли пойти по окрестным селениям и деревням и купить себе что-нибудь поесть".

надо их отпустить, чтобы разошлись по окрестным селам и деревням и купили себе поесть.

отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе поесть.

Отпусти народ, пусть пойдут в ближайшие селения и деревни и купят себе поесть.

Отпусти их, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни и купили себе поесть.

Отошли людей, пусть пойдут и купят себе пищи в селах и городах поблизости".

Скажи людям, пусть пойдут по соседним селам, купят себе поесть».

отпусти их, чтобы они могли пойти в ближайшие деревни и селения купить себе какой-нибудь еды.

отпусти ихъ, чтобы пошли въ окрестныя мѣста и селенія, и купили себѣ хлѣба; ибо имъ нечего ѣсть.

отпусти их, чтобы они пошли по окрестным деревням и селам и купили себе, чего поесть».

ѿпѹстѝ и҆̀хъ, да ше́дше во ѡ҆кре́стныхъ се́лѣхъ и҆ ве́сехъ кѹ́пѧтъ себѣ̀ хлѣ́бы: не и҆́мѹтъ бо чесѡ̀ ѩ҆́сти.

отпусти их, да шедше во окрестных селех и весех купят себе хлебы: не имут бо чесо ясти.

Параллельные ссылки — От Марка 6:36

Мк 3:21; Мк 5:31; Мф 15:23; Мф 16:22.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.