Евангелие от Марка 9 глава » От Марка 9:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 9 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 9:11 / Мк 9:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И спросили Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?

А Иисуса они спросили: — Почему учители Закона говорят, что вначале, перед Мессией, должен прийти Илия?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они спросили Его: «Почему учителя Закона говорят, что сначала должен прийти Илия?»

И они спросили Его: «Почему же книжники говорят, что сначала должен прийти Илия?»

Они спросили Иисуса: «Почему законоучители говорят, что сначала должен прийти Илия?»

Они спросили Его: "Почему законоучители говорят, что сначала должен прийти Илия?"

Стали Его спрашивать: — А как же книжники говорят, что сначала должен прийти Илия?

И спрашивали Его: почему же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?

А Иисуса они спросили: — Почему учителя закона утверждают, что раньше Мессии должен прийти Илия?

А Его они спросили: — Почему книжники говорят, что сначала придет Илия?

Они также спрашивали его: "Почему книжники говорят, что сначала должен прийти Илия?"

Потом спрашивают Иисуса: «А правильно ли книжники толкуют, что сначала придет Илья?».

А у Него они спросили: почему же книжники и фарисеи говорят, что прежде должен придти Илия?

И спросили Его: какъ же книжники говорятъ, что Илія долженъ притти прежде?

"И задали они Ему вопрос: «А как же книжники говорят, что "прежде должно придти Илии"?»"

И҆ вопроша́хѹ є҆го̀ глаго́люще: ка́кѡ глаго́лютъ кни́жницы, ѩ҆́кѡ и҆лїѝ подоба́етъ прїитѝ пре́жде;

И вопрошаху его глаголюще: како глаголют книжницы, яко илии подобает приити прежде?

Параллельные ссылки — От Марка 9:11

Мал 3:1; Мал 4:5; Мк 9:4; Мф 11:14; Мф 17:10; Мф 17:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.