Евангелие от Марка 9 глава » От Марка 9:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 9 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 9:13 / Мк 9:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Но говорю вам, что и Илия пришел, и поступили с ним, как хотели, как написано о нем.

Но говорю вам, что Илия уже пришёл[43], и люди поступили с ним по своему произволу, как о нём и было написано[44].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я вам говорю: Илия уже пришел, и с ним поступили так, как им захотелось. Так о нем говорит Писание».

Я говорю вам: Илия уже пришел, и с ним поступили по своему произволу, как и написано о нем».

Я должен вам сказать, что Илия уже приходил, но они жестоко с ним обошлись, сделав с ним всё, что они хотели. Так и было сказано о нём в Писаниях».

Но Я скажу вам, что Илия уже приходил, и поступили с ним, как хотели, как написано о нём".

Впрочем, говорю вам, Илия уже приходил — и с ним поступили, как захотели, как о нем и написано.

Но говорю вам, что и Илия пришел, и сделали с ним всё, что им хотелось, как написано о нем.

Однако говорю вам, что Илия уже пришел, и люди поступили с ним по своему произволу, как о нем и было написано.

Что же, Я говорю вам: Илия уже пришел, и люди поступили с ним так, как хотели, как и написано о нём.

Более того: говорю вам, что Илия уже пришёл, и поступили с ним как захотелось, что и сказано о нем в Еврейских Писаниях".

Должен вам сказать, что Илья уже приходил, но люди поступили с ним, как с чужим. Так они захотели. Об этом сказано в Писании».

Но говорю вам: Илия уже приходил, и они обошлись с ним так, как сочли нужным, подобно тому, что написано о нём.1

Но Я вамъ сказываю, что и Илія пришелъ, и поступили съ нимъ, какъ хотѣли, такъ какъ писано о немъ.

Но говорю вам, что и Илия приходил, и сделали над ним, что хотели, как и сказано о нем в Писании». [83]

но гл҃ю ва́мъ, ѩ҆́кѡ и҆ и҆лїа̀ прїи́де, и҆ сотвори́ша є҆мѹ̀, є҆ли҄ка хотѣ́ша, ѩ҆́коже є҆́сть пи́сано ѡ҆ не́мъ.

но глаголю вам, яко и илиа прииде, и сотвориша ему, елика хотеша, якоже есть писано о нем.

Параллельные ссылки — От Марка 9:13

Деян 7:52; Лк 1:17; Лк 3:19; Лк 3:20; Мк 6:14-28; Мф 11:14; Мф 14:3-11; Мф 17:12; Мф 17:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.