А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.
Срок служения Захарии закончился, и он возвратился домой.
Когда завершились дни служения, он вернулся к себе домой.
Современный перевод РБО
Когда закончилось время его служения, он вернулся домой.
И как только подошли к концу дни его служения в Храме, он вернулся к себе домой.
А когда закончилось время его служения, вернулся к себе домой.
Дни его службы подошли к концу, и Захария вернулся домой.
Дни его службы подошли к концу, и Захария вернулся домой.
И было: когда окончились дни служения его, ушел он в дом свой.
Когда срок его служения закончился, Захария возвратился домой.
Когда же кончились дни его служения, он вернулся домой.
Когда время его служения в Храме подошло к концу, он вернулся домой.
Подошли к концу дни его служения, и он вернулся домой.
И вот окончились дни служения его, и он возвратился в дом свой.
И когда исполнились дни службы его; возвратился въ домъ свой.
И было, когда окончились дни его служения, вернулся он в дом свой.
и бысть яко испълнишяся дьние служьбы его. иде въ домъ свои.
И҆ бы́сть ꙗ҆́кѡ и҆спо́лнишасѧ дні́е слꙋ́жбы є҆гѡ̀, и҆́де въ до́мъ сво́й.
И бысть я́ко испо́лнишася дни́е слу́жбы его́, и́де в дом свой.