Евангелие от Луки 10 глава » От Луки 10:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 10 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 10:23 / Лк 10:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите!

Потом Он повернулся к Своим ученикам и сказал так, чтобы слышали только они: — Блаженны глаза, видящие то, что вы видите.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И, повернувшись к ученикам, Иисус сказал им одним: «Счастливы глаза, видящие то, что вы видите.

Когда Он был наедине с учениками, то, обратившись к ним, сказал: «Блаженны13 видящие то, что вы видите.

И, будучи наедине с учениками, Иисус повернулся к ним и сказал: «Блаженны вы, видящие всё это!

И, будучи наедине с учениками, Он повернулся к ним и сказал: "Блаженны вы, видящие то, что видите!

Повернувшись к ученикам, Он сказал им особо: — Благо вам, что глаза ваши это видят!

И обратившись к ученикам отдельно от других, сказал: блаженны очи видящие то, что вы видите.

Потом Он повернулся к своим ученикам и сказал так, чтобы слышали только они: — Счастливы глаза, видящие то, что вы видите.

Обращаясь отдельно к ученикам, Он сказал: — Благословенны глаза, видящие то, что вы видите!

Затем, повернувшись к ученикам, он сказал им одним: "Благословенны глаза, видящие то, что вы видите сейчас!

В кругу Своих учеников Он сказал: «Счастливы очи, видящие, что вы видите!

И уже наедине Он сказал ученикам: счастливы те глаза, которые видят то, что вы видите.

И обратясь къ ученикамъ, особо сказалъ: блаженны очи видящія то, что вы видите.

И, обернувшись к ученикам, сказал Он им одним: «Блаженны глаза, видящие то, что видите вы!

(За҄ 52.) И҆̀ ѡ҆бра́щьсѧ ко ѹ҆чн҃кѡ́мъ, є҆ди́нъ {ѡ҆со́бь} речѐ: блаже́ни ѻ҆́чи ви́дѧщїи, ѩ҆̀же ви́дите:

И обращься ко учеником, един рече: блажени очи видящии, яже видите:

Параллельные ссылки — От Луки 10:23

Мф 13:16-17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.