Библия Лк От Луки 10:5 › сравнение

От Луки 10:5

Сравнение:
От Луки 10:5


В какой дом войдёте, сперва говорите: «мир дому сему»;

Когда вы войдете в дом, скажите вначале: «Мир этому дому».

В какой бы дом вы ни вошли, прежде всего пожелайте мира этому дому.

Современный перевод РБО

Когда придете в чей-нибудь дом, сначала скажите: «Мир этому дому!»

Когда вы заходите к кому-нибудь в дом, прежде всего говорите: „Мир этому дому!“;

В какой дом войдёте, сначала говорите: "Мир этому дому".

В какой бы дом вы ни вошли, сначала скажите: „Мир этому дому”.

В какой бы дом вы ни вошли, сначала скажите: "Мир этому дому".

И в какой бы вы дом ни вошли, прежде всего говорите: «мир дому сему».

Когда вы войдете в дом, скажите вначале: "Мир этому дому".

Входя в дом, первым делом говорите: «Мир этому дому!»

Всякий раз, войдя в дом, говорите сначала: 'Мир! этому дому'.

В какой бы вы дом ни вошли, прежде всего скажите: мир этому дому.

Въ какой ни войдете домъ; вопервыхъ говорите: миръ дому сему. И естьли будетъ тамъ сынъ мира;

"А в какой дом бы вы ни пришли, прежде всего говорите: "Мир этому дому!"

Входя в дом, говори с порога: „Мир этому дому!“

Во́ньже а҆́ще до́мъ вни́дете, пе́рвѣе глаго́лите: ми́ръ до́мꙋ семꙋ̀:

Во́ньже а́ще дом вни́дете, пе́рвее глаго́лите: мир до́му сему́.

Параллельные ссылки — От Луки 10:5

Синодальный перевод:
Мф 5:47; Мф 10:12-13; Лк 9:4; Лк 19:9; Лк 19:42; Лк 24:36; Ин 14:27; Деян 10:36; Деян 16:15; Рим 5:1; 2Кор 5:18-20; Еф 2:17; Быт 43:23; Втор 2:26; Втор 20:10; Суд 19:20; Суд 21:13; 1Цар 17:22; 1Цар 25:6; 3Цар 2:13; 4Цар 9:17; Езд 4:17; Ис 57:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.