Евангелие от Луки 12 глава » От Луки 12:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 12 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 12:11 / Лк 12:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что отвечать, или что говорить,

Когда вас приведут на суд в синагоги, к правителям и власть имущим, не беспокойтесь о том, как вам защитить себя или что вам говорить,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда приведут вас в синагоги, к начальству и властям, не беспокойтесь, как вам защищаться или что говорить.

Когда вас будут приводить в синагоги, к начальству и властям, не беспокойтесь о том, как вам защищаться и что говорить,

И когда вас приведут в синагогу, чтобы вы предстали перед предводителями и другими важными людьми, то не беспокойтесь о том, что говорить сильным и власть имущим,

И когда вас приведут в синагогу, чтобы вы предстали перед предводителями и другими важными людьми, то не беспокойтесь о том, что говорить сильным и власть имущим,

А когда вас поведут в синагоги, и к начальству, и к властителям — не волнуйтесь, как и что говорить в свою защиту, что им сказать.

Когда же будут приводить вас в синагоги и к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что ответить вам в свою защиту, или что сказать.

Когда вас приведут на суд в синагоги, к правителям и власть имущим, не беспокойтесь о том, как вам защитить себя или что вам говорить,

Когда вас поведут, чтобы вы предстали перед судом синагоги, или правителей, или наместников, не думайте о том, какими словами вам защищаться.

Когда вас поставят перед синагогой и правящими властями и начальствами, не беспокойтесь о том, как вам защищаться или что говорить;

Когда будут приводить вас на допрос в синагоги, к владыкам, ко всем высоким властям, пусть вас не заботит, как и на чем строить свою защиту, что говорить.

Когда же приведут вас в синагоги, к правителям и властителям, не заботьтесь о том, как или что отвечать или что говорить,

Когда же приведутъ васъ въ синагоги, къ начальствамъ и властямъ; не заботьтесь, какъ или что отвѣчать, или что говорить.

А когда станут приводить вас в синагоги, и к начальствам, и к властям, не тревожьтесь, как вам защищаться и что сказать;

Є҆гда́ же приведѹ́тъ вы̀ на собѡ́рища и҆ вла҄сти и҆ влады́чєства, не пецы́тесѧ, ка́кѡ и҆лѝ что̀ ѿвѣща́ете, и҆лѝ что̀ рече́те:

Егда же приведут вы на соборища и власти и владычества, не пецытеся, како или что отвещаете, или что речете:

Параллельные ссылки — От Луки 12:11

Деян 4:5-7; Деян 5:27-32; Деян 6:9-15; Лк 21:12-14; Мк 13:9-11; Мф 10:17-20; Мф 23:34.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.