Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?
Почему вы сами не рассудите, в чем истина?
Что же вы сами никак не разберетесь, в чем правда?
Современный перевод РБО
Почему вы сами не можете решить, что для вас правильно?
Почему бы вам самим не решать, что же на самом деле верно пред Богом?
Почему вы по самим себе не судите, что должно произойти?
«Почему же вы сами не можете решить, что правильно?
Почему не можете сами решить, что правильно?
Почему же вы и по самим себе не судите, что справедливо?
Почему вы сами не рассудите, в чем истина?
Неужели вы сами не знаете, в чём справедливость?
Почему вы не можете решить для себя, какой путь следует избрать?
Неужели вы и сами не знаете, какова справедливость (в этом мире)?
Для чего же вы и по самимъ себѣ не судите, чему быть надлежитъ?
И как вы сами не рассудите по справедливости?
Почему у вас нет своего суждения о правде?
Что́ же и҆ ѡ҆ себѣ̀ не сꙋ́дите пра́ведное;
Что́ же и о себе́ не су́дите пра́ведное?