Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими;
Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Сын Человеческий признает перед Божьими ангелами,
Говорю вам: кто признает Меня перед людьми, того и Сын Человеческий признает Своим перед Божьими ангелами.
Современный перевод РБО
Я говорю вам: того, кто открыто признает Меня перед людьми, признает и Сын человеческий перед Божьими ангелами,
И говорю вам: кто открыто признает Меня пред людьми, того и Я, Сын Человеческий, признаю[4] пред ангелами Божьими.
Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, и Сын Человеческий признает перед Божьими ангелами,
«Истинно говорю вам: любого, кто встанет и признает Меня перед людьми, того Сын Человеческий, признает перед Ангелами Божьими.
"Я говорю вам: любого, кто встанет и признает Меня перед людьми, Я, Сын Человеческий, признаю перед ангелами Божьими.
Говорю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред людьми, — и Сын Человеческий исповедает его пред ангелами Божиими.
— Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Сын Человеческий признает перед Божьими ангелами,
Говорю вам, того, кто признает Меня пред людьми, того Сын Человеческий признает пред ангелами Божьими,
Более того, говорю вам, что всякого, кто признаёт меня в присутствии других, признает и Сын Человеческий в присутствии Божьих ангелов.
Уверяю вас: кто исповедает Меня пред людьми, того и Сын Человеческий исповедает пред ангелами Божьими,
всякаго, кто исповѣдаетъ Меня предъ человѣками, и Сынъ человѣческій исповѣдаетъ предъ Ангелами Божіими:
И Я говорю вам: кто воздаст Мне честь перед людьми, тому и Сын Человеческий воздаст честь перед Ангелами Божьими;
Говорю вам: кто признает Меня перед людьми, того признает и Сын человеческий перед Божьими ангелами.
глаголюже вамъ. вьсякъ иже колижь до исповесть о Мъне предъ чловекы и Сынъ Чловечьскыи. исповесть и. предъ ангелы Божии.
[Заⷱ҇ 64] Гл҃ю же ва́мъ: всѧ́къ, и҆́же а҆́ще и҆сповѣ́сть мѧ̀ пред̾ человѣ̑ки, и҆ сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй и҆сповѣ́сть є҆го̀ пред̾ а҆́гг҃лы бж҃їими:
Глаго́лю же вам: всяк, и́же а́ще испове́сть Мя пред челове́ки, и Сын Челове́ческий испове́сть его́ пред А́нгелы Бо́жиими.