Евангелие от Луки 14 глава » От Луки 14:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 14 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 14:8 / Лк 14:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,

— Если тебя приглашают на свадебный пир, не садись на почетное место, ведь может случиться так, что среди приглашенных окажется кто-то знатнее тебя,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Если тебя позвали на пир, не занимай лучшее место, ведь может оказаться, что приглашен кто-то более важный, чем ты.

«Если тебя пригласили на брачный пир, не занимай почетного места. Может оказаться, что приглашен еще кто-то, более почетный гость, чем ты.

«Если тебя пригласили на свадебный пир, не старайся занять самое почётное место, так как может случиться, что кто-то более важный, чем ты, тоже приглашён.

"Если тебя пригласили на свадебный пир, не старайся занять самое почётное место, ибо может случиться, что кто-то более известный, чем ты, тоже приглашён,

— Когда тебя позовут к кому-нибудь на свадебный пир, не занимай самого почетного места. Вдруг окажется, что хозяин пригласил кого-то поважнее тебя.

когда позовет тебя кто-нибудь на брачный пир, не садись на первое место; как бы не оказалось среди приглашенных им кого-нибудь почетнее тебя,

— Когда тебя приглашают на свадебный пир, не садись на почетное место, ведь может случиться так, что среди приглашенных окажется кто-то знатнее тебя,

— Если тебя пригласили на свадебный пир, не занимай почетное ложе, потому что среди приглашенных может оказаться гость поважнее тебя.

"Когда кто-нибудь приглашает тебя на праздничный пир, не садись на самое лучшее место, потому что если кто-то из приглашённых окажется более почётным гостем,

«Когда пригласят тебя на свадебный пир, не усаживайся на почетном месте, потому что может появиться гость поважнее тебя.

когда кто-нибудь пригласит тебя на брачный пир, не садись на первое место, а то как бы среди приглашенных им не оказалось кого более знатного, чем ты;

когда ты будешь позванъ кѣмъ на бракъ; не садись въ переднее мѣсто, чтобы не случился кто изъ званныхъ имъ, почетнѣе тебя;

«Когда позовут тебя на брачное пиршество, не бери себе место почетного,

є҆гда̀ зва́нъ бѹ́деши ки́мъ на бра́къ, не сѧ́ди на пре́днемъ мѣ́стѣ: є҆да̀ кто̀ честнѣ́е тебє̀ бѹ́детъ зва́нныхъ,

егда зван будеши ким на брак, не сяди на преднем месте: еда кто честнее тебе будет званных,

Параллельные ссылки — От Луки 14:8

Притч 25:6-7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.