Евангелие от Луки 15 глава » От Луки 15:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 15 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 15:19 / Лк 15:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих.

Я больше недостоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих батраков“».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я больше недостоин зваться твоим сыном, считай, что я один из твоих работников‘ ».

и больше недостоин называться сыном твоим! Прими меня как одного из твоих работников!“

Я больше недостоин называться твоим сыном, позволь же мне быть твоим слугой”.

Я больше не достоин называться твоим сыном, позволь же мне быть твоим слугой".

я уже недостоин называться твоим сыном, но прими меня как одного из своих наемников”».

я больше не достоин называться твоим сыном; поступи со мной, как с любым из твоих работников».

Я больше не достоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих батраков".

и больше недостоин зваться твоим сыном. Возьми меня к себе в батраки».

и больше не достоин называться твоим сыном; относись ко мне, как к своим наёмным работникам'.

Я потерял право называться твоим сыном. Отошли меня к батракам.”

и больше недостоин называться сыном твоим; прими меня хотя бы в число работников твоих.

и уже недостоинъ называться сыномъ твоимъ: прими меня въ число наемниковъ твоихъ.

"я уже недостоин называться твоим сыном, пусть я буду для тебя, как один из твоих работников!"

и҆ ѹ҆жѐ нѣ́смь досто́инъ нарещи́сѧ сы́нъ тво́й; сотвори́ мѧ ѩ҆́кѡ є҆ди́наго ѿ нає́мникъ твои́хъ.

и уже несмь достоин нарещися сын твой: сотвори мя яко единаго от наемник твоих.

Параллельные ссылки — От Луки 15:19

1Кор 15:9; 1Пет 5:6; 1Тим 1:13-16; Быт 32:10; Иак 4:8-10; Иов 42:6; Нав 9:24-25; Лк 5:8; Лк 7:6-7; Мф 15:26-27; Пс 83:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.