Библия Лк От Луки 22:25 › сравнение

От Луки 22:25

Сравнение:
От Луки 22:25


Он же сказал им: цари господствуют над народами, и владеющие ими благодетелями называются,

Иисус тогда сказал им: — Цари язычников господствуют над ними, правителей народа именуют «благодетелями»,

А Иисус им сказал: — У народов есть цари, которые ими правят, и те, кто над ними господствуют, называют себя благодетелями.

Современный перевод РБО

Но Иисус сказал им: «Цари у язычников господствуют над своими подданными, и правители их называют себя благодетелями.

Иисус же сказал им: «Цари язычников господствуют над своими подданными, и те, кто властвует над ними, „благодетелями“ именуются.

Тогда Он сказал им: «Цари господствуют над язычниками, и благодетелями называют тех, кто имеет власть над ними.

Но Иисус сказал им: «Мирские цари господствуют над своими народами, а те, кто властвуют над людьми, желают называться „благодетелями”.

Но Иисус сказал им: "Цари язычников господствуют над своими народами, а те, кто проявляет над ними власть, зовутся "благодетелями".

Он же сказал им: цари народов господствуют над ними, и имеющие власть над ними называются «Благодетелями».

Иисус тогда сказал им: — Цари язычников господствуют над ними, правителей народа именуют "благодетелями",

Иисус же сказал им: — У иноверцев народами правят цари, и властители носят прозвище «Благодетель».

Но Иисус сказал им: "Цари языческие господствуют над подданными, а те называют своих властителей 'благодетелями'.

Он же сказал им: цари народов господствуют над ними, и тех, кто повелевает ими, они называют благодетелями.

цари господствуютъ надъ народами, и обладающіе ими благодѣтелями называются.

Но Он сказал им: «Цари ведут себя среди народов, как господа, и те, у кого власть, именуются благодетелями.

Иисус сказал: «У язычников всеми командуют цари и другие люди у власти — это титулованные благодетели язычников.

Ѻ҆́нъ же речѐ и҆̀мъ: ца́рїе ꙗ҆зы̑къ госпо́дствꙋютъ и҆́ми, и҆ ѡ҆блада́ющїи и҆́ми благода́телє нарица́ютсѧ:

Он же рече́ им: ца́рие язы́к госпо́дствуют и́ми, и облада́ющии и́ми благода́теле нарица́ются.

Параллельные ссылки — От Луки 22:25

Синодальный перевод:
Мф 20:25-28; Мк 10:41-45; Мк 10:42; 2Кор 4:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.