Библия Лк От Луки 22:6 › сравнение

От Луки 22:6

Сравнение:
От Луки 22:6


и он обещал, и искал удобного времени, чтобы предать Его им не при народе.

Иуда согласился и стал искать удобного случая, когда с Иисусом не будет народа, чтобы предать Его.

Он на это согласился и стал искать удобного случая предать Иисуса тайком от народа.

Современный перевод РБО

Иуда согласился и стал искать удобного случая предать Его втайне от народа.

Иуда согласился и стал искать удобного случая, чтобы предать им Иисуса втайне от народа.

Он, пообещав им, искал удобного момента, чтобы выдать Его не при народе.

Он согласился и стал искать случай передать Его им, когда вокруг не будет народа.

И он обещал, и стал искать случая передать Его им, когда вокруг не будет народа.

И он обещал и искал случая предать им Его не при народе.

Приняв предложенные ему условия, Иуда стал искать случая, когда с Иисусом не будет народа, чтобы предать Его.

он согласился и стал искать случая выдать им Иисуса тайком от народа.

Он согласился и стал искать подходящий момент предать Иисуса, так, чтобы народ не знал об этом.

Он остался доволен и ждал только случая, когда не будет толпы, чтобы Его предать.

он согласился и стал искать удобный случай, чтобы предать Его им, когда не будет народа.

И онъ обѣщался, и искалъ удобнаго времени предать Его имъ тайно отъ народа.

И он согласился и стал искать случая, чтобы предать Его им не при народе.

и҆ и҆сповѣ́да {ѡ҆бѣща́сѧ} и҆ и҆ска́ше ᲂу҆до́бна вре́мене, да преда́стъ є҆го̀ и҆̀мъ без̾ наро́да.

И испове́да, {обеща́ся}и иска́ше подо́бна вре́мене, да преда́ст Его́ им без наро́да.

Параллельные ссылки — От Луки 22:6

Синодальный перевод:
Мф 26:5; Мф 26:16; Мк 14:2; Мк 14:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.