Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального агнца,
Наступил день Пресных хлебов, когда следовало заколоть пасхального ягненка,
Итак, настал день опресноков, когда должна приноситься пасхальная жертва.
Современный перевод РБО
Наступил день Пресных Хлебов, в который надлежало приносить в жертву пасхального ягненка.
И вот наступил первый день праздника Пресных Хлебов, в который полагалось заколоть пасхального ягненка,[2]
Наступил день пресных хлебов, в который было положено закалывать пасхального ягнёнка.
Наступил день праздника Пресных Хлебов, когда должен быть принесён в жертву пасхальный ягнёнок.
Наступил день Пресных Хлебов, когда должен быть принесён в жертву пасхальный ягнёнок.
Настал же день Опресноков, когда надлежало заколоть пасхального агнца;
Наступил день Пресного хлеба, в который следовало зарезать пасхального ягненка,
Настал день Опресноков, когда полагалось приносить в жертву пасхального агнца.
Затем наступил день пресного хлеба, в который нужно закалывать Пасхального ягнёнка.
Подошел день Опресноков, когда следовало быть пасхальному закланию.
И вот настал день опресноков, когда надлежало праздновать Пасху.
Насталъ день опрѣсноковъ, въ который должно было закалать пасхальнаго агнца;
И настал день Опресноков, когда надлежало закалывать пасхального агнца;
Прїи́де же де́нь ѡ҆прѣсно́кѡвъ, во́ньже подоба́ше жре́ти па́схꙋ:
Прии́де же день опресно́к, во́ньже подо́бно бе [вре́мя] жре́ти па́сху.