Библия Лк От Луки 23:16 › сравнение

От Луки 23:16

Сравнение:
От Луки 23:16


итак, наказав Его, отпущу.

Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу.

Так что я Его накажу и отпущу

Современный перевод РБО

Я велю Его наказать, а затем освобожу».

и потому после бичевания[5] я отпущу Его».

Поэтому, наказав, я Его отпущу».

Поэтому я, наказав Его, отпущу».

Поэтому я, наказав Его, отпущу".

Итак, наказав Его, отпущу.

Поэтому я накажу Его и отпущу,

Я велю бичевать Его, а затем отпущу.

Поэтому я прикажу его высечь и отпущу его".

Я прикажу наказать Его и отпустить».

Итак, я прикажу наказать Его, а затем освобожу.

И такъ я, наказавъ Его, отпущу.

Поэтому я после наказания отпущу Его».

наказа́въ ᲂу҆̀бо є҆го̀ ѿпꙋщꙋ̀.

Показа́в {наказа́в}у́бо Его́ отпущу́.

Параллельные ссылки — От Луки 23:16

Синодальный перевод:
Мф 27:15; Мф 27:26; Мк 15:6; Мк 15:15; Лк 23:22; Ин 19:1-4; Деян 3:13; Деян 5:40-41; Ис 53:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.