Евангелие от Луки 23 глава » От Луки 23:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 23 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 23:16 / Лк 23:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

итак, наказав Его, отпущу.

Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я велю Его наказать, а затем освобожу».

и потому после бичевания5 я отпущу Его».

Поэтому я, наказав Его, отпущу».

Поэтому я, наказав Его, отпущу".

Так что я Его накажу и отпущу

Итак, наказав Его, отпущу.

Поэтому я накажу Его и отпущу,

Я велю бичевать Его, а затем отпущу.

Поэтому я прикажу его высечь и отпущу его".

Я прикажу наказать Его и отпустить».

Итак, я прикажу наказать Его, а затем освобожу.

И такъ я, наказавъ Его, отпущу.

Поэтому я после наказания отпущу Его».

наказа́въ ѹ҆̀бо є҆го̀ ѿпѹщѹ̀.

наказав убо его отпущу.

Параллельные ссылки — От Луки 23:16

Деян 5:40-41; Ис 53:5; Ин 19:1-4; Мк 15:15; Мф 27:26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.