Библия » Кузнецова Комментарии Кузнецовой

От Луки 23 От Луки 23 глава

ИИСУС ПЕРЕД ПИЛАТОМ (23:1-5)

(Мф 27:1-2, 11-14; Мк 15:1-5; Ин 18:28-38)

1 Тогда все их собрание встало и повело Иисуса к Пилату. 2 Они начали обвинять Его:

— Мы установили, что этот человек сбивает с пути наш народ, запрещает платить подати цезарю и даже объявляет себя Помазанником, то есть царем.

3 — Так Ты — «еврейский царь»? — спросил Его Пилат.

— Это ты так говоришь, — ответил ему Иисус.

4 — Я не нахожу никакой вины в этом человеке, — сказал Пилат старшим священникам и толпе.

5 — Он мутит Своим учением народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришел сюда, — упорствовали они.

23:2 Лк 20:25.

Ст. 1 — Синедрион решил отвести Иисуса к Пилату. До сих пор ученые задаются вопросом, почему Иисус был передан в руки римлян. Согласно Ин 18:31, у евреев было отнято право приводить смертный приговор в исполнение. В Талмуде сказано, что они лишились такого права за сорок лет до разрушения Храма, хотя более вероятно, что еще раньше, со времени установления римской власти в 6 г. С другой стороны, в Мишне есть целый раздел, касающийся самых разных видов смертной казни: сжигания, побиения камнями, удушения, обезглавливания. В Новом Завете рассказывается о смерти Стефана (Деян 7:58-60); в Деян 25:9-11 римский наместник предложил апостолу Павлу предстать перед судом Синедриона, но тот предпочел римский суд. Иосиф Флавий сообщает о побиении камнями Иакова, брата Господня. В Талмуде есть еще несколько примеров, когда смертный приговор не только был вынесен, но и приведен в исполнение. Возможно, еврейские власти предпочли передать Иисуса римлянам потому, что у них не было достаточно оснований для объявления Иисуса богохульником или лжепророком, или потому, что по какой-то причине им было выгоднее уничтожить Его чужими руками. Они знали, что римляне распинали мятежников, а согласно Втор 21:22-23, казненные на кресте были прокляты Богом. В таком случае это был самый лучший способ уничтожить Иисуса не только физически, но и погубить Его дело.

Понтий Пилат был римским наместником Иудеи с 26 по 36 гг. Раньше его традиционно называли прокуратором, пока в 1961 г. в Кесарии Приморской не была найдена каменная стела с его именем и титулом префекта. Префект обладал большими полномочиями, чем прокуратор. Он был шестым префектом, назначенным на эту высокую должность фаворитом императора Тиберия Сеяном. Обычно наместники жили в своей резиденции в Кесарии Приморской, но на время пасхальных праздников они переезжали в Иерусалим, где в связи с большим скоплением паломников существовала опасность восстаний. В Иерусалиме они останавливались в крепости Антония или во дворце Ирода Великого.

Ст. 2 — В отличие от других евангелистов, не приводивших тех доводов, которыми аргументировали члены Синедриона, Лука их перечисляет. Совершенно очевидно, что это политические обвинения. Сбивает с пути наш народ — дословно: «извращает; вводит в заблуждение»; в данном контексте это значит, что Иисуса обвиняют в том, что Он Своим учением уводит народ от повиновения римлянам. Запрещает платить подати цезарю — это обвинение, как и первое, является ложным (см. 20:20-26). Цезарь — то есть римский император. После присоединения в 6 г. Иудеи к Риму на ее жителей была наложена подушная подать, а также другие виды податей (на содержание полиции, бань и т. д.). Объявляет себе Помазанником, то есть царем — еврейские власти сыграли на том, что Пилат не очень разбирался в религиозных терминах, для него тот факт, что кто-то объявляет себя царем, значит, что этот человек выступил против Рима и желает отделения страны от Римской империи. Иисус был представлен человеком, претендующим на независимую от Рима царскую власть, то есть мятежником. Римляне безжалостно расправлялись с теми, кто хотел отложиться от империи. Сейчас многие ученые полагают, что Пилат действовал в согласии с Синедрионом.

Ст. 3 — Форма вопроса «Так Ты “еврейский царь”?» говорит о презрении, которое испытывает Пилат к стоявшему перед ним человеку, в котором не было ничего царственного. Только язычник мог назвать Мессию «еврейским царем», евреи называли его «царем Израиля».

Иисус ответил: «Это ты так говоришь», что означает согласие, но с оговорками: Иисус действительно Царь, но Он вкладывает в это понятие совсем иной смысл, чем Пилат. Если бы Иисус ответил «да», участь Его была бы предрешена. Вряд ли поведение Пилата можно объяснить тем, что он понял слова Иисуса как отрицание, ведь, как правило, любой обвиняемый не признает свою вину, так что Пилат должен был бы не полагаться на отрицательный ответ, а в ходе дальнейшего допроса удостовериться в Его невиновности.

Ст. 4 — Вероятно, Пилат что-то понял из этих слов, иначе Он не стал бы продолжать допрос, а просто вынес бы Ему смертный приговор как мятежнику против Рима. Вместо этого он объявил, что не находит в Нем никакой вины. Лука не объясняет причин, заставивших Пилата усомниться в истинности предъявленных Иисусу обвинений. Вероятно, допрос Пилата длился гораздо дольше, чем об этом рассказано в Евангелии, и правитель понял, что этот Царь не представляет угрозы для Рима. В 4-м Евангелии Иисус объясняет Пилату, что Его Царство является чисто духовным и не имеет никакого отношения к земной власти (18:37).

Ст. 5 — Синедрион пугает Пилата размахом «мятежной» деятельности Иисуса: Он якобы подстрекает к мятежу всю Иудею, а до этого занимался тем же в Галилее. Но Весть Иисуса и Его служение не имело никакого отношения к политике. Иудея — в данном случае, вероятно, так названа вся Палестина (ср. 4:44).

ИИСУС ПЕРЕД ИРОДОМ (23:6-12)

6 — Этот человек галилеянин? — спросил, услышав это, Пилат. 7 И, узнав, что Он из области, которая подчиняется Ироду, отослал Его к Ироду, который в эти дни сам был в Иерусалиме.

8 Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался: ему с давних пор хотелось Его повидать, потому что он был о Нем наслышан и, кроме того, надеялся увидеть, как Иисус совершит какое-нибудь чудо. 9 Он задал Ему множество вопросов, но Иисус ничего ему не ответил. 10 Тем временем старшие священники и учителя Закона продолжали стоять и яростно Его обвиняли. 11 Унизив Иисуса и наглумившись над Ним со своими солдатами, Ирод надел на Него роскошную одежду и отослал обратно к Пилату. 12 И с этого дня Ирод и Пилат стали друзьям, а раньше они враждовали.

23:11 Ирод — в ряде рукописей: «даже Ирод».

23:7 Лк 3:1 23:8 Лк 9:9.

Никто из других евангелистов не сообщает ничего о встрече Ирода Антипы и Иисуса в Иерусалиме.

Ст. 6-7 — Пасха была паломническим праздником, который все мужчины-евреи должны были провести в Иерусалиме, поэтому Ирод Антипа тоже прибыл в Иерусалим.

Почему же Пилат отослал Иисуса к Ироду? Вероятно, он, узнав, что Иисус — галилеянин, решает, что лучший способ избавиться от дела, которым ему совершенно не хотелось заниматься, это отослать Иисуса к формально независимому правителю Галилеи Ироду Антипе. Хотя Иисус родился в Иудее, но Он вырос в Галилее, где провел почти всю жизнь. Неизвестно, имел ли Ирод Антипа право экстрадиции преступника, но в данном случае, согласно обвинениям Синедриона, Иисуса можно было судить и в Галилее, и в Иудее, потому что Он действовал на территории всей Палестины. Кроме того, это явилось бы дружеским жестом Пилата по отношению к Ироду, ведь, как следует из ст. 12, раньше между ними были натянутые отношения.

Ст. 8 — В Евангелии уже говорилось о том, что Ирод давно хотел увидеть Иисуса (9:9). Это, вероятно, было не более чем поверхностное любопытство и желание увидеть галилейского чудотворца и совершенное Им какое-нибудь чудо (буквально: «знак, знамение»). Таким образом, Ирод относится к людям «этого поколения». См. 11:16, 29.

Ст. 9 — Иисус ничего не ответил, понимая, что за вопросами Ирода не стоит ничего серьезного. Возможно, Лука видит в Его молчании исполнение пророчества Ис 53:7. Кроме того, подсудимый не был обязан доказывать свою невиновность, его вину должны были доказать свидетели обвинения. То, что Иисус молчит, лишь подтверждает Его невиновность. Ср. также Пс 38:12-14 (37:13-15).

Ст. 10 — Неизвестно, в чем именно обвиняли Иисуса члены Синедриона перед Иродом.

В отличие от Мк 15:3 и Мф 27:12, Лука упоминает о том, что среди обвинителей присутствуют и учителя Закона.

Ст. 11 — Вероятно, доводы старших священников и учителей Закона показались Ироду тоже малоубедительными. Тем не менее он не предпринял никаких мер Для того, чтобы освободить Иисуса. Его молчание вызывает у Ирода чувство презрения. Ирод ведет себя очень странно: с одной стороны, позволяет своей страже издеваться над Иисусом и даже сам принимает в этом участие, а затем одевает Его в роскошную одежду. Но, возможно, в этом и состоит издевательство. Ведь все это напоминает сцену издевательств солдат Пилата над Иисусом у других евангелистов (Мф 27:27-31; Мк 15:16-20; Ин 19:1-3), которая у Луки отсутствует. Некоторые ученые предполагают, что этим евангелист стремился подчеркнуть вину соотечественников Иисуса, переложив с римлян на них всю ответственность не только за Его казнь, но и за издевательства и тем самым обелив их.

Греческое слово «лампро́с» значит «блестящий, сияющий; богатый, роскошный». Такую одежду носили цари и богачи. У Марка и Матфея римские солдаты, издеваясь над Иисусом, надевают на него красный солдатский плащ, напоминавший собой царское пурпурное одеяние. Но это слово может в некоторых случаях быть понято как «белый». Поэтому некоторые комментаторы полагают, что Ирод велел надеть на Иисуса белую одежду, тем самым дав понять Пилату, что он не считает Иисуса виновным. Но, скорее всего, его решение отослать Иисуса обратно к Пилату говорит о том, что он не пришел ни к какому решению.

Ст. 12 — Мы не знаем, что было причиной прежней вражды между Пилатом и Иродом. Некоторые экзегеты предполагают, что виной этому было событие, о котором упоминает Лука в 13:1. Сколько горькой иронии в том, что два человека, одинаково уверенные в невиновности Иисуса и ничего не сделавшие для того, чтобы Его освободить, наконец примирились между собой, но не для добра, а для зла. Лука убежден в том, что оба они повинны в смерти Иисуса. См. Деян 4:27: «Против Святого Служителя Твоего Иисуса, которого Ты помазал, заключили в этом городе союз Ирод и Понтий Пилат».

СУД ПИЛАТА (23:13-25)

(Мф 27:15-26; Мк 15:6-15; Ин 18:39 — 19:16)

13 Пилат, созвав старших священников, членов Совета и народ, 14 сказал им:

— Вы привели ко мне этого человека как подстрекателя народа, и вот я, в вашем присутствии допросив Его, нашел, что этот человек не повинен ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете. 15 Не нашел вины и Ирод, потому и отослал Его к нам. Так вот, этот человек не совершил ничего, что заслуживало бы смертной казни. 16 Я велю Его наказать, а затем освобожу.

18 И тут все как один закричали:

— Убрать Его! Отпусти нам Бар-Аббу!

19 А это был человек, брошенный в тюрьму за мятеж в городе и убийство.

20 Снова заговорил с ними Пилат, желавший освободить Иисуса. 21 Но они кричали:

— На крест Его! На крест!

22 И в третий раз сказал им Пилат:

— Но что дурного Он сделал? Я не вижу в Нем никакой вины, заслуживающей смерти. Я велю Его бичевать и отпущу.

23 Но они изо всех сил кричали, требуя распять Иисуса, и их крики одолели Пилата. 24 Он вынес приговор, которого они требовали: 25 освободил брошенного в тюрьму за мятеж и убийство — того, за кого просили, а Иисуса отдал в их полное распоряжение.

23:15 отослал Его к нам — в рукописях много разночтений: «отослал Его к вам»; «отослал вас к нему»; «отослал Его к нему». В некоторых рукописях есть ст. 23:17: «А он и должен был освободить им одного человека по случаю праздника». Кроме того, в рукописях есть ряд разночтений. 23:23 их крики — в ряде рукописей: «крики их и старших священников».

Ст. 13 — После того как Иисус снова оказался у Пилата, тот заново собрал членов Синедриона, но на этот раз говорится и о том, что был позван народ. Вероятно, Пилат надеялся на то, что, в отличие от правителей, простые люди окажутся на стороне Иисуса.

Ст. 14-15 — Пилат в официальной форме объявляет им, что Он не видит состава преступления в действиях Иисуса и что это было подтверждено Иродом Антипой.

Ст. 16 — Пилат отказался выносить смертный приговор, но одновременно он не хотел окончательно портить отношения с лидерами народа, полностью отвергнув их обвинения. Поэтому он готов признать за ними некоторую правоту и подвергнуть Иисуса наказанию, чтобы впредь Он вел себя осторожнее. Греческое слово значит «наставить, воспитать, обучить», но оно имеет и другой смысл: «проучить, наказать плетьми, избить с целью исправления». Таким образом Пилат надеялся сохранить Иисусу жизнь и в то же время хотя бы отчасти удовлетворить Его обвинителей. Такое наказание не было столь жестоким, как бичевание непосредственно перед распятием, являвшееся частью казни.

Ст. 18-19 — Но, кроме Иисуса, был еще один заключенный, вероятно, из числа повстанцев, ведших партизанскую войну с римлянами, а такие люди были очень популярны в народе. В те времена было множество восстаний и мятежей, и римляне безжалостно карали людей, поднявших против них оружие. Только Лука сообщает о том, что в Иерусалиме был в это время мятеж. С такими людьми римляне безжалостно расправлялись. Повстанца звали Бар-Абба́ (арам. «сын отца»), это, вероятно, не имя, а прозвище. Евангелист Матфей сообщает, что его тоже звали Иешу́а (Иисусом), некоторые рукописи Евангелия от Марка также дают такое чтение. Если это так, то есть особый трагизм в том, что перед человеческим судом предстали два Иисуса: один — «сын отца», другой же — Сын Небесного Отца, но люди выбрали себе не Спасителя, а убийцу (ср. Деян 3:13-14). Участь Иисуса решается не в результате объективного судебного разбирательства, побеждают те, у кого громче голос. Убрать Его! — дословно: «Подними этого!»; переносное значение этого глагола — «убрать [из жизни]»; возможен перевод: «долой! Смерть ему!» Все присутствующие стали требовать от Пилата смерти Иисуса и освобождения Бар-Аббы. Вероятно, собравшаяся толпа состояла из его сторонников, видевших в нем национального героя. Конечно, они предпочли просить за своего, чем за Иисуса, который в их глазах выглядел коллаборационистом, потому что Он не призывал к вооруженному восстанию против римлян, а напротив, говорил о любви к врагам (6:27).

Ст. 20-23 — Еще дважды Пилат прямо заявляет, что он, римский наместник и судья, не найдя в Иисусе никакой вины, хочет Его освободить. Но что дурного Он сделал? — этот риторический вопрос подчеркивает, что Пилат не считал серьезными обвинения Синедриона.

Ст. 24-25 — Но крики разбушевавшейся толпы, требовавшей отправить Иисуса на крест, сломили волю Пилата, и он уступил и вынес незаконный приговор. Отдал в их полное распоряжение — то есть вынужден был уступить их желанию. Правда, некоторые толкователи склонны считать, что Пилат отдал Иисуса в руки Его врагов (но см. 20:20; 23:32; Деян 13:28). Но то, что Лука не говорит прямо о казни Иисуса римлянами, подтверждает тенденцию, наметившуюся в Новом Завете, переложить всю вину за смерть Иисуса на евреев, тем самым сняв ее с римлян, вынесших Иисусу смертный приговор и исполнивших его (см. также Деян 2:23, 36; Деян 4:10). Лука не упоминает и о том, что Иисус после вынесения приговора подвергся осмеянию римских солдат (см. Мф 27:27-31; Мк 15:16-20).

В рассказе о суде много трудных и неясных моментов. Мятежник Бар-Абба был уже осужден, а приговор Иисусу еще не был вынесен. Что мешало Пилату, человеку высокого положения, обладавшему огромной властью, просто освободить Иисуса, если он был убежден в невиновности Иисуса? Психологический портрет Пилата, как его изображают современники, тоже мало соответствует поведению, описанному в Евангелиях. Многие сомневаются в том, что жестокий, упрямый и заносчивый префект стал бы вступать в перепалку с толпой относительно того, кого из заключенных он должен освободить. С другой стороны, нам известно, что у Пилата с Кайафой было полное взаимопонимание, недаром срок его первосвященства практически совпал со сроком правления Пилата, и как только Пилат был отозван в Рим, Кайафа тоже был смещен со своего поста. Что Пилату было до жизни одного безвестного заключенного? У Матфея Пилата пытается отговорить его жена (27:19), у Иоанна им овладевает мистический страх (19:8). Но Лука ни о чем подобном не говорит. Возможно, там было много подводных камней, о которых евангелист или не знает, или не считает нужным сообщать. Иоанн, например, говорит о давлении еврейских властей на правителя (19:12). Угрозы в адрес Пилата могли быть небезосновательными: Пилат был приближенным всемогущего временщика Сеяна, который в 31 г. был свергнут и казнен, а с ним и многие его сторонники. В такой ситуации Пилат должен был бояться доносов на него императору Тиберию, известному своей подозрительностью и жестокостью. Трудность, правда, заключается в том, что нам неизвестен год смерти Иисуса: одни полагают, что это было в 30 г., другие же — что в 33 г.

ДОРОГА К КРЕСТУ (23:26-32)

(Мф 27:32; Мк 15:21)

26 Когда Иисуса вели на казнь, нести за Ним крест заставили некоего Симона из Кирены — он в это время возвращался из деревни. 27 За Иисусом шла большая толпа народа, и среди них женщины, которые били себя в грудь, оплакивая Его. 28 Иисус, повернувшись к ним, сказал:

— Не плачьте обо Мне,
женщины Иерусалима!

О себе плачьте и о детях своих!

29 Вот наступают дни, когда будут говорить:

«Счастливы бесплодные, нерожавшие
и не кормившие грудью!»

30 Тогда будут говорить горам:

«Обрушьтесь на нас!» —
и холмам: «Скройте нас!»

31 Если с деревом, полным соков,
так поступают, что же будет с сухим?

32 Вместе с Ним на казнь вели еще двух преступников.

23:29 Лк 21:23 23:30 Ос 10:8; Откр 6:16.

Ст. 26 — Иисуса вели на казнь. Здесь не сказано, кто именно вел Его. Обычно на основании параллельных мест Матфея и Марка предполагается, что это были римские солдаты. Но есть и другое мнение: ими были те, кому Пилат отдал Иисуса, уступив их желанию (см. ст. 25), то есть старшие священники, старейшины и народ. Правда, евангелист позже все-таки упоминает римских солдат (ст. 36, 47), из чего мы должны сделать вывод, что Иисуса казнили римляне.

Обычно осужденные на распятие должны были нести на плечах перекладину от своего креста, столб же был вкопан в землю на месте казни.

Лука не упоминает о предварительном бичевании, но оно, скорее всего, было, потому что являлось частью казни. Должно быть, Иисус настолько ослабел после него, что был не в силах нести крест. Но в Ин 19:17 сказано, что крест нес сам Иисус. Возможно, Иоанн делает это потому, что очень скоро появились легенды, нашедшие отражение в гностических писаниях Василида, а затем ставшие догмой в исламе, что на кресте умер не Иисус, а Симон.

Этот человек был родом из Кирены, столицы северноафриканской области Киренаика. Неизвестно, был ли он евреем из диаспоры или язычником. Симон шел в Иерусалим из деревни. Первое значение греческого слова «агро́с» — «поле», и это дало повод некоторым ученым усомниться в точности хронологии евангелистов-синоптиков, потому что в пасхальный день работа в поле была запрещена. Но если Симон был язычником, то на него не распространялись запреты Закона Моисея. Если же слово значит «деревня» и Симон был евреем, то деревня, откуда он шел, вероятно, была расположена неподалеку, не далее так называемого «субботнего пути» (около одного километра), и Симон направлялся в Храм.

Ст. 27 — Только Лука сообщает о том, что вслед за Иисусом шло большое количество народу. Вероятно, это были люди, сочувствовавшие Ему, а не только толпа, всегда видевшая в казнях развлечение. Об этом говорит присутствие оплакивавших Иисуса женщин. Они могли и не быть последовательницами Иисуса, ведь оплакивание человека, идущего на смерть, считалось религиозным долгом (ср. Деян 8:2). Правда, некоторые исследователи уверяют, что в те времена публичное оплакивание приговоренных к смерти преступников было запрещено, так что поведение женщин свидетельствовало об их протесте против несправедливого приговора. Били себя в грудь, оплакивая Его — так традиционно вели себя плакальщицы во время траура.

Ст. 28 — Но Иисус призывает женщин извлечь для себя урок из Его судьбы, увидеть, что то, что произошло с Ним, в скором времени постигнет их самих и их детей. Плач иерусалимлянок над Ним Он обращает в плач над Иерусалимом (см. также 21:23). Женщины Иерусалима — дословно: «дочери Иерусалима»; так в Священном Писании часто назывались жительницы этого города, но такое обращение говорит и о великой печали Иисуса, знающего о страшной участи Иерусалима. Не плачьте обо Мне..! О себе плачьте — это, скорее всего семитизм, означающий: «Плачьте о себе больше, чем обо Мне».

Ст. 29 — Для еврейской женщины не было ничего страшнее, чем бездетность, которая считалась проклятием Божьим (см. 1:25). Но скоро наступят такие дни, когда именно бездетных назовут счастливыми или благословенными, потому им не придется видеть смерть своих детей (ср. также 21:23). См. Ис 54:1.

Ст. 30 — Иисус приводит свидетельство Писания, предрекшего печальную участь отступникам от Бога. Это пророчество Осии, в котором несколько изменен порядок слов. Оно осуществилось не только в прошлом, но исполнится также в скором будущем. Люди и в прошлом поступали так с пророками и получали от Бога наказание, но наказание за смерть Сына Божьего будет еще ужаснее. Людям будет так страшно, что они предпочли бы смерть ужасным страданиям. Ср. также Откр 6:16.

Ст. 31Если с деревом, полным соков, так поступают, что же будет с сухим? — вероятно, это пословичное выражение, смысл которого не совсем ясен. Скорее всего, Иисус сравнивает Свою участь с сырой древесиной, которая с трудом разгорается, в то время как те, что являются причиной Его смерти, уподоблены сухой, а ее мгновенно охватывает пламя. Экзегеты предлагают несколько вариантов того, что имел в виду Иисус: а) «Если римляне так обращаются со Мной, которого они признали невиновным, то как они обойдутся с теми, кто восстает против них?»; б) «Если евреи так обращаются с Тем, кто пришел спасти их, как будут обращаться с ними за то, что они убили Меня?»; в) «Если Бог не пощадил собственного Сына, то как Он поступит с нераскаявшимися грешниками во время Суда?»[150]

Ст. 32 — Вместе с Иисусом вели еще двух человек, названных преступниками. Евангелист не указывает, в чем их вина. Главное для него то, что исполнены слова пророчества, о которых Он говорил во время пасхальной трапезы: «Его причислили к преступникам» (Ис 53:12 — см. 22:37).

РАСПЯТИЕ (23:33-38)

(Мф 27:33-44; Мк 22-32; Ин 19:17-27)

33 И когда пришли на место, называемое «Череп», распяли там Иисуса и преступников — одного справа, а другого слева от Него.

34 Иисус говорил:

— Отец! Прости им, они не понимают, что делают!

Бросив жребий, они разделили между собой Его одежду.

35 Народ стоял и смотрел. И старейшины тоже смеялись над Ним и говорили:

— Других спас, пусть теперь спасет себя, если Он Помазанник, Божий избранник!

36 Издевались над Ним и солдаты. Они подходили к Нему, предлагали Ему кислое питье 37 и говорили:

— Если Ты еврейский царь, спаси себя!

38 Над Ним была надпись:

ЭТОТ ЧЕЛОВЕК — ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ.

23:34 Иисус говорил: «Отец! Прости им, они не понимают, что делают!» — в ряде рукописей эти слова отсутствуют. 23:38 надпись — в поздних рукописях далее следует: «написанная греческими, римскими и еврейскими буквами».

23:34 Ис 53:12; Мф 5:44; Деян 7:60; Пс 22:18 (21:19) 23:35-36 Пс 22:7-8 (21:8-9) 23:36 Пс 69:21 (68:22)

Ст. 33 — Иисуса выводят за городские стены. Место, называемое «Череп» — вероятно, потому, что этот холм по форме напоминал человеческий череп. Лука не употребляет арамейское слово Голгофа, а сразу переводит его на греческий. Позднейшая легенда утверждает, что под этим холмом был похоронен Адам. Местонахождение Голгофы до сих пор вызывает споры: одни убеждены, что она на том месте, где сейчас находится Церковь Святого Гроба, другие же — что там, где расположена так называемая Гробница в саду (см. Ин 19:41). Полагают, что в то время у римлян не было определенного места для совершения казней, но в любом случае оно должно было находиться недалеко от большой дороги для устрашения как можно большего числа народа.

Ученые задаются вопросом, правы ли синоптики, утверждающие, что казнь Иисуса состоялась в праздник Пасхи. Не более ли точен Иоанн, у которого приговор был вынесен и приведен в исполнение в канун праздника? Но, во-первых, казнь совершали римляне, для которых правила Закона не были писаны. Во-вторых, есть сведения о том, что иногда евреи казнили в праздничные дни; так, согласно преданиям, Поликарп Смирнский был казнен в субботу; ср. также 4:29 (суббота) и Ин 10:22-31, 39 (праздник обновления Храма). В Талмуде есть указания, что люди, осужденные за некоторые преступления, должны были быть казнены в Иерусалиме во время праздника, чтобы весь народ видел это и во исполнение Втор 17:13[151].

Распятие было формой повешения. Первоначально эта форма казни была широко распространена лишь в Карфагене, но после Пунических войн победившие римляне позаимствовали ее и сами стали распинать рабов, преступников и мятежников. Распинаемого раздевали, оставляя лишь набедренную повязку, затем клали на землю, и его распростертые руки прикреплялись к лежащей перекладине креста, чаще всего веревками, но иногда, как в этом случае, прибивались гвоздями. Но гвозди вбивались не в ладонь, а в запястье, иначе они разодрали бы мягкие ткани ладоней. После этого перекладину вместе с телом поднимали вверх и прикрепляли ее к верху вкопанного в землю столба, в форме буквы Т, или поперек столба, крестообразно; иногда крест имел форму буквы X. Ноги жертвы привязывались, а иногда тоже прибивались к небольшой перекладине внизу столба, которая поддерживала тело, иначе смерть наступила бы гораздо быстрее. Обычно крест был невысоким, в человеческий рост.

Казнь была очень длительной, иногда человек умирал спустя много часов и даже дней. От неестественной позы постепенно развивался отек легких, и человек медленно умирал от удушья. Мучения усугублялись голодом и жаждой, раны от бичей воспалялись и гноились, тело облепляли тучи насекомых. Распятие было настолько ужасной и позорной формой казни, что люди часто даже избегали употреблять само слово «крест», называя его «плохим деревом», а в Риме выражение «Иди на крест!» было бранным. Цицерон называл его «ужаснейшим, вызывающим содрогание наказанием».

Лука не говорит о времени начала казни. Вместе с Иисусом были распяты еще двое. Крест Иисуса стоит посередине их крестов. Нельзя не увидеть трагическую иронию в том, что Иисус и во время казни занимает почетное место. Ведь, согласно еврейским представлениям, место посередине считалось почетным. Справа и слева от Него распяты два преступника, вероятно, сообщники Бар-Аббы.

Ст. 34 — Отец! Прости им, они не понимают, что делают! — только Лука сообщает о том, что Иисус на кресте молился о Своих врагах. Им — кто такие они? Конечно, это не только и не столько палачи, совершающие казнь, но и все те, кто был повинен в ней. Правда, во многих очень ранних и авторитетных рукописях, а также в нескольких древних переводах эти слова отсутствуют. Но та же тема греха, совершенного по неведению, присутствует и в Деяниях апостолов, прежде всего в молитве умирающего Стефана (Деян 7:60; см. также Деян 3:17; Деян 13:27; Деян 17:30).

Перед распятием казнимого раздевали, и одежда жертвы принадлежала палачам, которые, бросив жребий,.. разделили между собой Его одежду. Об этом евангелист говорит почти дословно словами псалма 21:19 (LXX). Воины разделили между собой хитон (нижнюю рубаху), плащ, пояс, головную повязку и сандалии.

Ст. 35 — Но Иисусу предстояло перенести еще одно, последнее унижение: издевательства окружающих. Правда, народ, который стоял и смотрел, согласно Луке, молчит, но вряд ли он сочувствует Иисусу. Ведь о старейшинах сказано, что они тоже насмехались над Ним. Им было не понять, почему Тот, кто называл себя Мессией, Царем Израиля, если Он действительно был Им, висел на кресте и испытывал невыносимые муки. Других спас, пусть теперь спасет себя, если Он Помазанник, Божий избранник! Пусть Он сделает это у всех на глазах, это было бы знаком от Бога, который бы всех убедил. Но Иисус уже сказал: «Не будет дано им знака» (11:29). Если бы Иисус спас себя, как Ему предлагали насмешники, Он не спас бы других.

Ст. 36 — К этому зловещему хору присоединились и солдаты. Хотя из ст. 25 можно было сделать вывод, что Иисуса якобы распяли сами евреи, упоминание солдат говорит о том, что казнь совершалась римлянами. Лука не объясняет, почему палачи предлагали Иисусу питье. У Матфея этот поступок продиктован желанием еще больше усугубить страдания Иисуса, в то время как у Марка солдатами двигает смешанное чувство сострадания и любопытства, придет ли Илья, к которому, как им показалось, обращался за помощью Иисус, спасти Его. Но у Луки нет возгласа «Эли́, Эли́», который можно было бы спутать с именем Ильи. У Иоанна воины поят Иисуса потому, что Он попросил пить. Скорее всего, здесь напиток — это своего рода издевательство, когда дешевое вино предлагается Царю[152]. Кислое питье — скорее всего, это дешевое кислое сухое вино, которое иногда смешивали с яйцами (так называемая «по́ска»); обычно солдаты всегда носили его с собой, потому что оно прекрасно утоляло жажду.

Ст. 37 — Солдаты тоже издевательски предлагают Иисусу спасти себя. В их устах слова «еврейский царь» означали политический титул. Еврейский царь — см. коммент. на 23:3.

Ст. 38 — Сразу же после того, как обвиняемого приговаривали к распятию, изготавливалась специальная табличка с указанием вины. Ее вешали на шею осужденному или несли перед ним, а затем прибивали к кресту, чтобы все видели, за какое преступление человек предается смерти. Над головой Иисуса прикрепили табличку со словами «Этот человек — еврейский царь». Вероятно, на ней было также указано Его место проживания (ср. Ин 19:19: «Иисус Назарянин, еврейский царь»). С одной стороны, в этом была насмешка, но, с другой стороны, Пилат, вероятно, мстил еврейским властям за пережитое им унижение. В любом случае, именно сейчас произошло открытое явление Мессии Своему народу.

Это было последнее испытание Сатаны, который уже пытался в пустыне (4:1-13) и на Масличной горе (22:39-46) поколебать решимость Иисуса исполнить волю Отца. Крест означал не только физические муки. Люди видели Иисуса висящим на кресте, и для многих распятие было самым убедительным доказательством того, что Иисус наказан Богом за самозванство, что Он не является Сыном Бога, а наоборот, проклят Им (Втор 21:23). История явила немало примеров, когда люди умирали прекрасной и мужественной смертью на глазах у своих горячих почитателей и последователей, которые сострадали им, преклонялись перед ними, видя в них героев. Русская пословица говорит: «На миру и смерть красна». Но Иисус, умирая, страдал не только от боли, ведь рядом с Ним не было никого: ученики разбежались от страха и, возможно, разочарования (ср. 24:21). Возле Него лишь глумливая толпа, крики презрения. Но Он умирал и за тех, и за других. В этом проявилась вся беспредельная любовь Бога. Вот как об этом говорит апостол Павел: «Бог показал нам всю силу Своей любви к нам, потому что Христос умер за нас, когда мы были грешниками!» (Рим 5:8). Он мог бы в любую минуту сойти с креста, но именно тогда Он перестал бы быть Мессией. «Если бы Он отказался принять крест или, в конце концов, сошел бы с него, это означало бы, что у Божьей любви есть предел, что существует нечто такое, чего эта любовь не захочет вынести ради людей, что существует граница, которую она не сможет перейти. Но Иисус прошел весь предначертанный Ему путь и умер на кресте, и это значит, что любовь Бога действительно не знает границ»[153].

ИИСУС И ДВА ПРЕСТУПНИКА (23:39-43)

39 Один из преступников, висевших на кресте, осыпал Его бранью и говорил:

— Разве Ты не Помазанник? Тогда спаси себя и нас!

40 Но второй унимал его:

— Бога ты не боишься? Ты ведь и сам на кресте! 41 Но нам-то поделом! Что заслужили, то и получили. А Он не сделал ничего дурного.42 И он сказал: — Иисус, вспомни обо мне, когда придешь Царем!

43 — Обещаю тебе, сегодня же будешь со Мною в раю, — ответил ему Иисус.

23:42 когда придешь Царем — в рукописях разночтения: «когда придешь в (Свое) Царство», «в день Своего пришествия».

23:39 Мф 27:44; Мк 15:32.

Ст. 39 — Один преступник вел себя так, как зрители казни. Хотя он и предлагает Иисусу спасти себя и помочь «собратьям» по несчастью, сам он не верит в Его мессианство и говорит о нем в издевательском тоне. Если предположить, что он принадлежал к зелотским кругам, то он, конечно, никоим образом не мог видеть Мессию в человеке, не разделявшем воинственные взгляды борцов с римскими захватчиками.

Ст. 40-41 — О том, что висевшие рядом с Иисусом преступники тоже оскорбляли Его, говорится у Марка и Матфея. Но у Луки так ведет себя только один из них, второй же пытается остановить его. Он указывает ему на бесстыдство такого поведения, ведь он нарушил не только законы человеческого общества, но теперь, в преддверии смерти, ему, как никому другому, надо страшиться Божьего Суда. Издеваться над Иисусом, который страдает безвинно, это кощунство. Судя по его тону, этот преступник теперь раскаивается в том, что совершил, и признает, что он и его товарищ несут заслуженное наказание. Согласно апокрифу «Деяния Пилата», его звали Дисмас, хотя во многих рукописях и древних переводах приводятся различные имена.

Ст. 42 — Признать свою вину и заслуженность наказания значит раскаяться и примириться с Богом. В те времена верили, что смерть имеет искупительное значение. Смерть же невинного человека искупала грехи множества других людей. Раскаявшийся преступник верит в невиновность Иисуса и свидетельствует о ней. Но он также верит в Его царское достоинство и просит о милосердии. Вспомни обо мне — в библейском языке «помнить о ком-то» означало действовать. Ведь когда в 1:72 сказано, что Бог вспомнил о Своем Договоре, это значит, что Он теперь исполняет данное Им в этом договоре обещание (см. также коммент. на 22:19). Когда придешь Царем — большинство экзегетов видят здесь семитизм: «когда Ты будешь облечен в царское достоинство и станешь обладать царской властью». См. также экскурс Царство Бога.

Ст. 43 — Иисус, спасавший других, и сейчас спасает несчастного. Обещаю тебе (дословно: «Верно тебе говорю») — Он торжественно дарует ему великое обещание: сегодня же будешь со Мною в раю. Надежда, которая, по мнению раскаявшегося преступника, относится к далекому будущему, становится спасением, которое уже здесь и сейчас.

Слово «сегодня» вызывает большие споры. Означает ли это, что Иисус сразу после Своей смерти оказался в раю? Не противоречит ли это христианской традиции, говорившей о Его схождения в ад, точнее в шеол — место, где дожидаются Суда умершие? Именно так были истолкованы в древней Церкви некоторые места Нового Завета (1Пет 3:19-20; см. также Деян 2:31; Мф 12:40; Рим 10:7; Еф 4:9). Толковая Библия, например, понимает «рай», куда «сегодня» отправятся Иисус и преступник, как шеол, но его отделение для блаженных[154]. Такая точка зрения не поддерживается современными экзегетами. Они обращают внимание на то, какую важную роль в богословии Луки играет слово «сегодня», оно является почти что богословским термином и всегда связано со «спасением» (см. 2:11; 4:21; 19:9)[155]. И здесь имеется в виду то, что сегодня, вместе с искупительной смертью Иисуса, наступила эра спасения, и не нужно ждать, когда Он вернется в царственном величии, облеченный в Божественную Славу, для Суда. Он уже сейчас дарует Свою царскую милость. «Сегодня» относится не к «календарному дню распятия», но к дню мессианского спасения, которое было введено смертью Иисуса[156]. Это великая тайна, ведь речь идет о вечности, в то время как люди пытаются расположить в хронологическом порядке события, как если бы они принадлежали земному миропорядку. См. те же проблемы с вознесением в Евангелии и в Деяниях апостолов (24:51; Деян 1:3, 9).

Рай — греческое слово «пара́дейсос» заимствовано из персидского (евр. э́ден; русск. эде́м). В Библии — это сад, насажденный Богом, где жили первые люди. В Книге Бытия рай находился на земле. Но позже он стал пониматься как место блаженства и покоя верующих, расположенное на небесах (см. 2Кор 12:2-4; Откр 2:7). Здесь под раем понимается то состояние блаженства, которое Иисус обещает преступнику непосредственно после его смерти.

СМЕРТЬ ИИСУСА (23:44-49)

(Мф 27:45-56; Мк 15:33-41; Ин 19:28-30)

44 Было уже около полудня, когда по всей земле настала тьма до трех часов дня, 45 потому что затмилось солнце. Завеса в Храме разодралась надвое. 46 Иисус громким голосом воскликнул:

— Отец! В руки Твои предаю Мой дух! — И с этими словами испустил последний вздох.

47 Центурион, увидев, что произошло, прославил Бога и сказал:

— Действительно, этот человек был невиновен!

48 И вся толпа, собравшаяся посмотреть на зрелище, увидев, что произошло, разошлась по домам, колотя себя в грудь. 49 А все, знавшие Иисуса, стояли поодаль и смотрели, среди них женщины, пришедшие с Ним из Галилеи.

23:44 потому что затмилось солнце — в некоторых рукописях: «и померкло солнце».

23:44-45 Ам 8:9 23:45 Исх 26:31-33; Исх 36:35 23:46 Пс 31:5 (30:6); Деян 7:59 23:48 Лк 18:13.

Ст. 44 — Около полудня — дословно: «примерно шестой час». Это римский счет времени, когда часы отсчитывались с утра, после рассвета. Тьма, которая наступила в дневное время, говорила о том, что совершилось нечто столь ужасное, чего не смогла вынести даже природа. По всей земле — вероятно, имеется в виду Иерусалим или Палестина (ср. апокрифическое Евангелие Петра, где сказано, что тьма покрыла всю Иудею). О тьме днем постоянно говорят пророки и апокалиптики, возвещая наступление Суда Божьего над человечеством. Ср. слова пророка Амоса: «И будет в тот день, говорит Господь: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня» (8:9).

Так как Лука не указал время начала казни, мы не знаем, сколько часов провел Иисус на кресте. Согласно Марку, Иисус был распят в девять часов утра.

Ст. 45 — Затмилось солнце — о естественном затмении не может быть и речи, ведь в это время было полнолуние. «Как ночь превратилась в день во время рождения Иисуса, так теперь день превратился в ночь (ср. 22:53!)»[157]. В это время в Храме завеса разодралась надвое. Среди тринадцати завес Храма две были самыми важными: одна у входа в святилище, другая же отделяла Святое Святых (то есть Самое Святое Место). Неизвестно, какую именно завесу имеет в виду евангелист, возможно, вторую, самую главную, за которую никто не имел права входить, кроме первосвященника в День Искупления (евр. Йом-Киппур). Спорят также и о значении этой разодранной завесы: она может говорить о том, что отныне между Богом и человеком нет преграды и человек может общаться с Богом напрямую, без посредников, каковыми были священники. Ср. Евр 9:1-12; 24-28; 10:19-25, а также Еф 2:14-15. Согласно другому мнению, это символ суда над Храмом, предопределивший его разрушение (ср. 21:6). Иосиф Флавий рассказывает о том, как однажды ночью ворота внутреннего притвора сами собой раскрылись и «сведущие люди... считали этот знак предвестником разрушения» (Иуд. Война, VI, 5, 2).

Ст. 46 — У евангелистов Матфея и Марка, перед тем как завеса разодралась, Иисус воскликнул «Боже Мой, Боже Мой! Зачем Ты Меня оставил?» Непосредственно же перед смертью Иисус издает еще один крик, но уже без слов. Возглас богооставленности опущен у Луки и Иоанна, вероятно почувствовавших, что эти слова могут смутить их слушателей и читателей. У Иоанна, например, Иисус издает крик победы: «Свершилось!» (19:30). Лука сообщает только об одном крике, и в нем нет чувства богооставленности, он исполнен духом преданности и доверия к Своему Отцу. Иисус произносит благочестивые слова: «Отец! В руки Твои предаю Мой дух!» Это слова из Пс 30:6 (LXX). Ср. также Деян 7:59; 1Пет 4:19. Так как эти слова входили в вечернюю молитву, некоторые ученые делают заключение, что время приближалось к вечеру. Отец — см коммент. на 10:21; 11:2. Дух — обычно так называется дух жизни, данный Богом человеку при рождении. Но здесь он имеет дополнительное значение, подразумевая все человеческое существо. Испустил последний вздох (буквально: «выдохнул») — ни один из евангелистов не сказал просто: «Он умер». В Мк 15:37 тот же глагол, что у Луки; Мф 27:50 — «отдал дух»; Ин 19:30 — «предал дух». Из этого Августин делает вывод о добровольном характере смерти Иисуса.

Ст. 47 — В момент смерти Иисуса происходит еще одно событие: римский офицер прославил Бога и заявил о невиновности Иисуса. Ср. Деян 3:14; Деян 7:52; Деян 22:14. Центурион — см. коммент. на 7:2. Он, вероятно, возглавлял команду палачей, и это еще раз подтверждает, что казнь совершалась римлянами. Увидев, что произошло — то есть тьму в дневное время и, вероятно, услышав слова Иисуса раскаявшемуся преступнику и Его последнюю молитву. Прославил Бога — возможно, речь идет об обращении, потому что прославить Бога мог лишь еврей или христианин. Этот человек был невиновен — дословно: «Это был праведник». Но в устах римлянина это слово значит «невиновный», в таком значении оно часто употребляется в Септуагинте. У Марка и Матфея центурион назвал Иисуса Сыном Бога. Римский центурион воспринял смерть Иисуса как жертвенную смерть мученика. С ним случилось что-то очень важное: в отличие от противников Иисуса, которые издевательски обещали поверить в Него, если Он сойдет с креста и не умрет, центуриона убедила Его смерть.

Позднейшее христианское предание сообщает, что центуриона звали Лонгин, что он стал христианином и проповедовал в Каппадокии, где и умер мучеником.

Ст. 48 — Но центурион не единственный свидетель смерти. С одной стороны, это видят толпы народа, для которых казнь была первоначально лишь увлекательным зрелищем. Но и они изменили свое отношение к происшедшему, потому что ушли домой, оплакивая Иисуса. Колотя себя в грудь — знак траура и раскаяния. Вероятно, они тоже осознали свою вину за Его смерть.

Ст. 49 — Кроме этой толпы, при казни присутствовали и друзья Иисуса. Все, знавшие Иисуса — греческое слово «гносто́й» означает бо́льшую близость, чем русское слово «знакомые». Лука отдельно выделяет женщин-галилеянок, сопровождавших Его в Иерусалим. Вероятно, это те, о ком было сказано в 8:2-3: Мария Магдалина, Иоанна, Сусанна и другие. Кстати, ученики не упомянуты, хотя Лука ничего не говорил об их бегстве, не упомянуты и родственники. Стояли поодаль — вероятно, все, кроме центуриона и его воинов, стояли в отдалении, потому что обычно место казни было оцеплено солдатами. Ведь казнь была длительной, и распятого человека можно было бы спасти, если бы место казни не охранялось. Но Лука, возможно, говорит и о естественном страхе людей, связанных с Иисусом, за свою жизнь. Они смотрели — женщинам уготована роль свидетельниц: они видят смерть, затем погребение (ст. 55), и именно им предстоит стать вестницами Воскресения (24:1-10).

ПОГРЕБЕНИЕ (23:50-56)

(Мф 27:57-61; Мк 15:42-47; Ин 19:38-42)

50-51 Был человек по имени Иосиф, родом из иудейского города Аримафея, добрый и справедливый, ждавший наступления Божьего Царства. Хотя он и был членом Совета, но не одобрял того, что Совет задумал и совершил. 52 Иосиф, придя к Пилату, попросил тело Иисуса. 53 Сняв тело, он завернул его в погребальное полотно и положил в гробницу, высеченную в скале, где еще никто не был похоронен.

54 Был вечер пятницы, уже начиналась суббота. 55 Женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, шли за Иосифом и всё видели: и гробницу, и как хоронили Его тело. 56 Вернувшись домой, они приготовили благовонные масла и мази.

В субботу они отдыхали, как предписывал Закон.

23:51 Лк 2:25, 38 23:55 Лк 8:2-3; Лк 23:49 23:56 Исх 12:16; Исх 20:10; Втор 5:14.

Ст. 50-51 — Об Иосифе в Евангелиях сказано лишь то, что он был родом из города Аримафея (вероятно, это Раматаим-Цофим (1Цар 1:1) или Раматаин, упоминаемый Иосифом Флавием). По словам Луки, Иосиф был добрым и справедливым человеком. Он был благочестив и эсхатологически настроен, что подтверждается словами «ждавший наступления Божьего Царства». Но эти слова не являются доказательством того, что он принадлежал к последователям Иисуса; так, например, названы Симеон и Анна (2:25, 38).

Лука сообщает, что он был членом Совета, о чем говорит и Марк. Как известно, Синедрион состоял из старших священников, учителей Закона и старейшин. Никто из евангелистов, к сожалению, не сообщает, к какой группе принадлежал этот человек. Так как Иосиф, несмотря на принадлежность к Совету, не одобрял его действий, это говорит о том, что не все в Синедрионе были настроены против Иисуса и что решение о казни не было принято единогласно, если вообще было принято (см. коммент. на 22:71). Но, возможно, Синедрион был собран не в полном составе, ведь для кворума необходимо было присутствие двадцати трех советников.

Ст. 52 — Похоронить человека, особенно того, у кого не было близких или родных, считалось очень благочестивым и богоугодным делом (ср. Мф 27:6-7), к тому же тело повешенного необходимо было похоронить срочно (Втор 21:22-23). То, что у Иоанна Иосиф назван тайным учеником Иисуса, вероятно, преследовало цель немного смягчить тяжелое впечатление от того, что Иисуса хоронили посторонние люди, а не родственники или ученики.

Поэтому Иосиф пришел к Пилату просить тело. Обычно римляне оставляли тела казненных на крестах до полного разложения, чтобы еще больше устрашить остальных. К тому же Пилат был известен своим упрямством и жестокостью. Кроме того, тела казненных преступников обычно оставляли лежать непогребенными на растерзание хищным птицам и собакам или бросали в общую могилу. Конечно, иногда римляне, не желая обострять отношения с евреями, позволяли хоронить тела казненных в день смерти (об этом сообщает Иосиф Флавий в «Иудейской войне», IV, 5, 2). Подразумевается, что Пилат велел выдать тело, хотя евангелист об этом не говорит.

Ст. 53 — Иосифу пришлось торопиться, потому что время, оставшееся до наступления дня покоя, истекало. Иногда сторонники иоанновской хронологии указывают на то, что на Пасху не позволялось обряжать и хоронить покойника, но целый ряд свидетельств опровергает это, тем более что, согласно синоптикам, в тот год Пасха и суббота следовали друг за другом[158]. Вероятно, Иосиф не смог совершить все погребальные обряды, например, ничего не сказано об омовении и умащении тела благовонными маслами, что и побудило женщин довершить погребение по прошествии субботы. Евангелист лишь сообщает, что Иосиф, сняв тело с креста, завернул его в погребальное полотно, в которое, согласно еврейскому обычаю, заворачивали покойников.

Мертвых обычно хоронили в гробницах, которыми служили естественные пещеры. Если их не было, гробницу часто высекали в скалах. Тело клали на специальную полку, а к входу приваливали тяжелый камень, чтобы предотвратить проникновение в гробницу воров и животных. Именно в такой гробнице было похоронено тело Иисуса. Иоанн сообщает, что она находилась неподалеку от места казни и что она была новой, то есть там никто еще не был похоронен. Согласно Матфею, Иосиф отдал для погребения Иисуса гробницу, которую высек для самого себя. О том, что гробница еще не была использована, говорит и Лука. Дело в том, что, когда тело истлевало полностью, кости собирали в специальный сосуд, а в гробницу клали новых покойников. Но эти слова имеют и дополнительный, сакральный смысл, как и в 19:30.

Ст. 54 — Был уже вечер, хотя, вероятно, евангелист имел в виду более ранний час, иначе, согласно еврейскому исчислению времени, уже должна была начаться суббота. Евангелист подчеркивает, что это был день приготовления к субботе, то есть пятница. По еврейским обычаям, тело умершего должно было быть похоронено в тот же день, тем более что в субботу хоронить было нельзя. В данном случае с погребением необходимо было поторопиться еще и потому, что, согласно Втор 21:22-23, тело повешенного должно было быть снято и погребено в тот же день, иначе оно навлекло бы проклятие на землю.

Ст. 55 — Женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи — вероятно, те же, о которых говорилось выше, в ст. 49. Они шли за Иосифом и убедились в том, что погребение было поспешным, без соблюдения всех положенных ритуалов. Теперь они знали место захоронения и не могли ошибиться и перепутать гробницы, когда пришли туда на следующий день после субботы, чтобы завершить обряд как положено.

Ст. 56 — Вероятно, у женщин еще оставалось время до наступления субботы, чтобы купить и приготовить благовония. На Пасху можно было покупать все необходимое для погребения с условием, что покупатель заплатит деньги по прошествии праздника. В субботу заниматься умащением было нельзя, и они, соблюдая Закон Моисея, хранили субботний покой. Благовонные масла — дословно: «аро́мата»; так могли называться все вещества, обладающие сильным ароматом, даже специи для пищи. Второе слово «мю́ра», переведенное как «мази», имеет более специфическое значение благовонных масел, которые часто употреблялись при совершении погребальных обрядов.

Примечания

[150] J.A. Fitzmyer, The Gospel according to Luke X-XIV, p. 1498.

[151] J. Jeremias, The Eucharistic Words of Jesus, p. 76, 78-79.

[152] I.H. Marshall, Commentary on Luke, p. 870.

[153] У. Баркли, Толкование Евангелия от Марка, с. 392.

[154] Толковая Библия, т. 3, Евангелие от Луки, с. 271-272.

[155] Ср. Письмо евреям, где «сегодня» также исполняет важную роль. Хотя его значение не столь отчетливо, как у Луки, но и там оно связано с про-славлением Иисуса (см. 1:5; 5:5).

[156] J.A. Fitzmyer, The Gospel according to Luke X-XXIV, p. 1510.

[157] E. Schweizer, The Good News according to Luke, p.361

[158] J. Jeremias, The Eucharistic Words of Jesus, p. 76.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Валентины Кузнецовой на евангелие от Луки, 23 глава. Комментарии Кузнецовой.


Публикуется с разрешения автора:
© Валентина Николаевна Кузнецова

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

От Луки 23 глава в переводах:
От Луки 23 глава, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Баркли
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда
  15. Ветхий Завет в Новом
  16. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.