Библия Лк От Луки 24:28 › сравнение

От Луки 24:28

Сравнение:
От Луки 24:28


И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.

Когда они подходили к селению, Иисус сделал вид, что хочет идти дальше,

Так они приблизились к селению, в которое шли ученики, а Он им показал, что пойдет дальше.

Современный перевод РБО

Когда они подошли к деревне, куда держали путь, Иисус сделал вид, что хочет идти дальше.

Так приблизились они к селению, в которое шли. Иисус сделал вид, что хочет идти дальше.

Они подходили к тому селению, в которое шли, и Он сделал вид, что хочет идти дальше.

Они приблизились к селению, куда шли, а Иисус сделал вид, что идёт дальше,

Они приблизились к селению, куда шли, и Он сделал вид, что идёт дальше,

И приблизились они к тому селению, куда шли; и Он сделал вид, что идет дальше.

Когда они подходили к деревне, Иисус сделал вид, что хочет идти дальше,

Когда они подошли к деревне, в которую направлялись, Иисус показал, что держит путь дальше.

Они приблизились к тому селению, в которое направлялись. Он сделал вид, что хочет идти дальше;

Когда же они приблизились к селению, в которое шли, Он хотел идти далее,

Между тѣмъ приближились къ тому селенію, въ которое они шли; и Онъ показалъ видъ, что хочетъ итти далѣе.

И стали они подходить к селению, к которому направлялись; и Он словно бы намеревался идти дальше.

Показалось селение, куда они шли. Иисус дал понять, что идет дальше.

и приближишяся въ вьсь въ нюже идяаста. и Тъ. творяашеся далече ити.

И҆ прибли́жишасѧ въ ве́сь, въ ню́же и҆дѧ́ста: и҆ то́й творѧ́шесѧ далеча́йше и҆тѝ:

И прибли́жишася в весь, в ню́же идя́ста, и Той творя́шеся далеча́йше ити́.

Параллельные ссылки — От Луки 24:28

Синодальный перевод:
Мк 6:48; Быт 19:2; Быт 19:3; Быт 32:26; Быт 42:7; Руфь 1:15; Руфь 1:16; 1Цар 15:26.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.