Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.
Спрашивали его и солдаты: — А что делать нам? Иоанн ответил: — Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.
Воины тоже его спрашивали: — А нам как поступать? Он им отвечал: — Ни у кого ничего не отнимайте и не вымогайте угрозами. Вам должно хватать жалованья.
Современный перевод РБО
«А что делать нам?» — спрашивали его воины. «Не грабьте и не вымогайте. Довольствуйтесь своим жалованьем».
Спрашивали его и воины: «А что делать нам?» Он отвечал им: «Никого не запугивайте. Не притесняйте. Довольствуйтесь своим жалованьем».
Спрашивали его также и воины: «А нам что делать?» Он отвечал им: «Никого не обижайте, не клевещите и будьте довольны своим жалованьем».
Некоторые воины спросили его: «А нам что делать?» И он ответил: «Ни у кого не вымогайте денег, не лжесвидетельствуйте и довольствуйтесь своим жалованьем».
Спрашивали его и некоторые воины: "А нам что делать?" И он ответил им: "Ни у кого не вымогайте денег, не лжесвидетельствуйте и довольствуйтесь своим жалованьем".
Спрашивали его и воины, говоря: а нам что делать? И сказал им: никого не насилуйте, не вымогайте доносами и довольствуйтесь своим жалованьем.
Спрашивали его и солдаты: — A что делать нам? Иоанн ответил: — Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.
Спрашивали его и солдаты: «А что нам делать?» Он сказал: — Не вымогайте денег, угрожая доносом, и довольствуйтесь своим жалованием.
Некоторые солдаты спросили его: "Как насчёт нас? Что нам делать?" Им он сказал: "Не запугивайте никого, не клевещите и довольствуйтесь своим жалованьем".
Воины тоже спрашивали: «А нам что делать?». Он отвечал: «Бросьте разбой, вымогательство. Живите на жалованье».
Воинам же, которые спросили у него: что нам делать? — он ответил: никого не обижайте, не занимайтесь вымогательством, довольствуясь положенной вам платой.
а намъ что дѣлать? и сказалъ имъ: никого не обижайте; не клевещите, и довольствуйтесь своимъ жалованьемъ.
И воины спрашивали его: «А нам что делать?» И отвечал он им: «Не творите насилий, не вымогайте и довольствуйтесь вашим жалованьем».
въпрашааху же и и воини глаголюще. имы чьто сътворимъ. и рече къ нимъ. никого же обидите. ни оклеветаите и довьльни будете оброкы вашими.
Вопроша́хꙋ же є҆го̀ и҆ во́ини, глаго́люще: и҆ мы̀ что̀ сотвори́мъ; И҆ речѐ къ ни̑мъ: никого́же ѡ҆би́дите, ни ѡ҆клеветава́йте: и҆ дово́льни бꙋ́дите ѡ҆брѡ́ки ва́шими.
Вопроша́ху же его́ и во́ини, глаго́люще: и мы что сотвори́м? И рече́ к ним: никого́же оби́дите, ни оклеветава́йте, и дово́льни бу́дите обро́ки ва́шими.