Библия Лк От Луки 5:1 › сравнение

От Луки 5:1

Сравнение:
От Луки 5:1


Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,

Однажды Иисус стоял у Геннисаретского озера[47], и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Божье.

Однажды Иисус стоял на берегу Генисаретского озера, а на Него напирала толпа, собравшаяся послушать слово Божье.

Современный перевод РБО

Однажды Иисус стоял у Геннисаре́тского озера в окружении напиравшей толпы. Она слушала слово, которое возвещал через Него Бог.

Однажды, когда Иисус стоял у Геннисаретского озера, а народ, слушая слово Божие, теснился вокруг Него,

Однажды, когда Иисус стоял у Геннисаретского озера, а народ теснил Его, чтобы слышать Божье Слово,

Однажды Иисус остановился неподалёку от Геннисаретского озера. Народ теснился к Нему, чтобы услышать слово Божье.

Иисус остановился неподалеку от Геннисаретского озера в Галилее. Народ теснился к Нему, чтобы услышать слово Божье.

Было же: когда толпа теснила Его и слушала слово Божие, и Сам Он стоял у озера Геннисаретского, —

Однажды Иисус стоял у Геннисаретского озера, и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Божье.

Однажды, когда Иисус стоял на берегу Геннисаретского озера и на Него напирала толпа, внимавшая Божьему слову,

Однажды, когда Иисус стоял на берегу озера Геннисаретского, а люди теснились вокруг него, чтобы услышать слово Божье,

Однажды, когда Он стоял на берегу озера, а народ, внимая слову Божьему, теснил Его со всех сторон,

Однажды, когда Іисусъ стоялъ у озера Геннисаретскаго, и народъ тѣснился около Его, желая слышать слово Божіе, увидѣлъ

И было, когда народ теснился вокруг Него и слушал слово Божие, а Он стоял у Генисаретского озера,

Иисус стоял на берегу Геннисаретского озера. Вокруг теснилась толпа. Все слушали Божье слово.

Въ время оно. стояаше Иисусъ при езере Генисаретьсце.

[Заⷱ҇ 17] Бы́сть же належа́щꙋ є҆мꙋ̀ наро́дꙋ, да бы́ша слы́шали сло́во бж҃їе, и҆ то́й бѣ̀ стоѧ̀ при є҆́зерѣ геннисаре́тстѣ:

Бысть же належа́щу Ему́ наро́ду, да бы́ша слы́шали слово Божие, и той бе стоя при езере Геннисаретсте:

Параллельные ссылки — От Луки 5:1

Синодальный перевод:
Мф 4:18-22; Мф 11:12; Мф 14:34; Мф 15:29; Мк 1:16-20; Мк 3:9; Мк 4:1; Мк 5:24; Мк 6:53; Лк 8:40; Лк 8:45; Лк 12:1; Ин 6:1; Ин 10:41; 1Фес 2:13; Чис 34:11; Нав 11:2; Нав 12:3; Нав 13:27; Иез 39:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.