Библия Лк От Луки 5:26 › сравнение

От Луки 5:26

Сравнение:
От Луки 5:26


И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы ныне.

Всех охватило изумление, и они прославляли Бога. Объятые страхом, они говорили: «Невероятные вещи видели мы сегодня».

Все пришли в изумление, тоже прославляли Бога и в страхе говорили: «Мы увидели сегодня что-то невероятное!»

Современный перевод РБО

Все были страшно удивлены. Они прославляли Бога и говорили, ужасаясь: «Мы видели сегодня невероятное!»

Изумление охватило всех присутствовавших: они славили Бога и с трепетом говорили: « Настоящее чудо видели мы сегодня!»

Всех охватило изумление, и они славили Бога. Объятые страхом, они говорили: «Невероятные дела мы видели сегодня».

Тогда всех охватило изумление, и люди славили Бога, и, преисполнившись благоговения, говорили: «Чудные дела мы видели сегодня».

И изумление объяло всех, и они славили Бога и, преисполнившись благоговения, говорили: "Чудные дела видели мы сегодня".

И изумление объяло всех, и славили Бога и в страхе говорили : дивное видели мы сегодня.

Всех охватило изумление, и они прославляли Бога. Объятые страхом, они говорили: — Невероятные вещи видели мы сегодня.

Все присутствующие были потрясены и восславили Бога, со страхом повторяя: «Какое чудо видели мы сегодня!»

Всех их охватило изумление, и они произнесли благословение Богу, будучи преисполнены благоговейного страха, и говорили: "Сегодня мы видели необычайное".

И все в изумлении восславили Бога, восклицая, объятые страхом, что ныне они (сподобились) видеть чудо.

И ужасъ объялъ всѣхъ; и славили Бога, и, бывъ исполнены страха, говорили: чудныя дѣла видѣли мы нынѣ!

Изумление объяло всех, они славили Бога и говорили, ужасаясь: «Дивные дела видели мы сегодня!»

Все были потрясены, все славили Бога и в страхе повторяли: «Удивительные дела видели мы сегодня!»

и ужасъ приятъ вься. и славляаху Бога и исплънишяся страхъмь глаголюще. яко видехомъ преславьна дьньсь.

И҆ ᲂу҆́жасъ прїѧ́тъ всѣ́хъ, и҆ сла́влѧхꙋ бг҃а: и҆ и҆спо́лнишасѧ стра́ха, глаго́люще, ꙗ҆́кѡ ви́дѣхомъ пресла̑внаѧ дне́сь.

И у́жас прия́т вся, и сла́вляху Бо́га, и испо́лнишася стра́ха, глаго́люще, я́ко ви́дехом пресла́вная днесь.

Параллельные ссылки — От Луки 5:26

Синодальный перевод:
Мф 9:8; Мф 12:23; Мф 28:8; Мк 2:12; Лк 5:8; Лк 7:16; Лк 8:37; Лк 9:43; Лк 18:43; Деян 4:21; Деян 5:11-13; Гал 1:24; Ис 52:14; Иер 33:9; Ос 3:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.