Евангелие от Луки 6 глава » От Луки 6:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 6 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 6:10 / Лк 6:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая.

Он обвел их взглядом и сказал человеку: — Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И, оглядев их всех, Иисус сказал человеку: «Протяни руку». Тот сделал это — и рука стала здоровой.

И, посмотрев на них всех, Иисус сказал тому человеку: «Протяни свою руку». Тот сделал это, и рука стала здоровой.

И, посмотрев на всех вокруг, сказал сухорукому: «Протяни руку». Тот протянул руку, и она стала здоровой.

И, посмотрев на всех вокруг, сказал сухорукому: "Протяни руку твою". Тот протянул руку, и она стала здорова.

Оглядев всех собравшихся Он сказал тому человеку: — Протяни руку. Он так и сделал — и рука снова стала здоровой.

И обведя взором всех их, сказал ему: протяни руку твою. Он сделал так, и восстановилась рука его.

Он обвел их взглядом и сказал человеку: — Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.

Обведя их взглядом, Иисус приказал ему: — Вытяни руку. Тот вытянул, и тотчас рука его исцелилась.

Потом, оглядев их всех, он сказал тому человеку: "Протяни руку". Как только он протянул руку, она стала здоровой.

Он обвел их взглядом и говорит калеке: «Подними руку». Тот поднял — и рука исцелилась.

И, гневно посмотрев на них всех, Он сказал тому человеку: подыми руку свою. Тот так и сделал, и стала рука его здоровой, как и другая.

И посмотрѣвъ на всѣхъ ихъ, сказалъ тому человѣку: протяни руку твою; онъ такъ и сдѣлалъ; и стала здорова рука его, какъ и другая.

И оглядев их, Он сказал ему: «Протяни твою руку!» Тот сделал это, и рука вновь стала здоровой.

И҆ воззрѣ́въ на всѣ́хъ и҆́хъ, речѐ є҆мѹ̀: прострѝ рѹ́кѹ твою̀. Ѻ҆́нъ же сотворѝ та́кѡ: и҆ ѹ҆тверди́сѧ рѹка̀ є҆гѡ̀ здра́ва ѩ҆́кѡ дрѹга́ѧ.

И воззрев на всех их, рече ему: простри руку твою. Он же сотвори тако: и утвердися рука его здрава яко другая.

Параллельные ссылки — От Луки 6:10

3Цар 13:6; Исх 4:6-7; Ин 5:8; Мк 3:5; Пс 106:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.