Библия » Открытый перевод

По Луке 6 глава

← 5 Лк 6 OTNT 7
1 Однажды в субботу Он проходил колосящимся полем; ученики Его рвали колосья и, растирая в ладонях, ели.
2 Фарисеи спросили:
– Почему вы нарушаете субботу?
3 Иисус ответил:
– Неужели вы не читали о том, как поступили, проголодавшись, Давид и его спутники?
4 Войдя в Дом Божий и взяв жертвенный хлеб, они ели то, что позволено есть только священникам.
5 И прибавил:
– Сын Человеческий властен и над субботой.
6 В другую субботу Он пришел в синагогу и проповедовал, а там был человек с иссохшей правой рукой.
7 Книжники и фарисеи выжидали, не совершит ли Иисус исцеления в субботу: им нужен был повод к обвинению против Него.
8 Прочитав их мысли, Иисус сказал сухорукому:
– Поднимись и встань посредине.
Тот поднялся и встал.
9 Иисус спросил их:
– Что, по-вашему, позволено делать в субботу – добро или зло, спасти человека или обречь на гибель?
10 Обведя их взглядом, Иисус приказал ему:
– Вытяни руку.
Тот вытянул, и тотчас рука его исцелилась.
11 А они, придя в бешенство, начали совещаться, что предпринять против Иисуса.
12 Однажды Он удалился для молитвы на гору. Всю ночь Он молился Богу,
13 а когда рассвело, призвал учеников и, выбрав из них двенадцать, назначил Своими посланниками.
14 То были Симон, которого Он назвал Петром, брат его Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей,
15 Матфей, Фома, Иаков, сын Халфая, Симон по кличке Зилот,
6 Иуда, сын Иакова, и Иуда Искариот, который предал Его.
17 Иисус сошел с ними вниз, на равнину, где Его ждало множество учеников и несметные толпы народа со всей Иудеи, из Иерусалима, со взморья Тира и Сидона.
18 Они пришли, чтобы послушать Его и излечиться от болезней. И впрямь, одержимые нечистыми духами исцелялись,
19 и каждый старался прикоснуться к Нему, ибо от Него исходила сила и исцеляла всех.
20 И вот, глядя на учеников, Он заговорил:
– Благословенны бедные,
ибо Царство Божье – ваше.
21 Благословенны голодные:
утолен будет ваш голод.
Благословенны плачущие:
вас ждёт веселье.
22 Благословенны вы, когда вас ненавидят,
и преследуют, и оскорбляют,
когда из ненависти к Сыну Человеческому
предают поношению само ваше имя.
23 Ликуйте в тот день и пляшите от радости:
великая награда ждет вас на небе.
Именно так их отцы поступали с пророками.
24 Но горе вам, богатые:
вы уже получили своё утешенье.
25 Горе вам, сытые:
вы ещё узнаете голод.
Горе вам, тем, кто смеется,
вас ждут скорбь и слёзы.
26 Горе вам, когда люди вас хвалят,
ибо так их отцы хвалили ложных пророков.
27 А вам, слушающим Меня, Я говорю: любите своих врагов, творите добро тем, кто вас ненавидит,
28 благословляйте тех, кто вас проклинает, молитесь за тех, кто вас оскорбляет.
29 Если ударили тебя по щеке, подставь и другую щеку. Если у тебя отнимают плащ, отдай в придачу и рубаху.
30 Любому просящему у тебя давай, а от того, кто взял у тебя, не требуй возврата.
31 Поступайте с людьми так, как вам хотелось бы, чтобы они поступали с вами.
32 Если вы любите тех, кто любит вас, какая вам за это награда? Ведь и грешники так поступают.
33 Если вы делаете добро тем, кто делает добро вам, какая вам за это награда? Ведь и грешники делают так.
34 Если вы даете взаймы лишь тем, от кого надеетесь получить назад, какая вам за это награда? Ведь и грешники грешникам дают взаймы, чтобы получить обратно сполна.
35 Нет, любите своих врагов, творите добро и взаймы давайте, ничего не ожидая получить обратно. Тогда велика будет ваша награда, и станете вы сынами Всевышнего, ибо Он милостив даже к неблагодарным и злым.
36 Будьте милосердны, как милосерден Отец ваш.
37 Не судите – и не будете судимы. Не осуждайте – и вас не осудят. Прощайте – простят и вас.
38 Давайте – и вам дано будет. Мерой хорошей, умятой, утрясенной, переполненной отсыплют вам в подол, ибо какой мерой мерите, такой будет отмерено вам.
39 Он рассказал им такую притчу:
– Может ли слепой быть поводырем слепому? Разве не свалятся оба в яму?
40 Ученик не может превзойти учителя; даже пройдя полное обучение, он только сравняется с учителем.
41 Почему щепку в глазу брата ты видишь, а бревна в своём глазу не замечаешь?
42 Как же ты говоришь брату «дай я выну тебе щепку из глаза», а бревна у себя в глазу не видишь? Лицемер, сначала вынь бревно у себя, и только тогда ты ясно увидишь, как вынуть щепку из глаза у брата.
43 Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а гнилое дерево не приносит хороших плодов.
44 Каждое дерево по плодам узнается. Не собирают с терновника инжир, а с шиповника – виноград.
45 Добрый человек из запасов доброты в своем сердце извлекает доброе, а злой из злобы своей – только злое: чем переполнено сердце, то и выходит из уст.
46 Почему вы зовете Меня «Господин! Господин!» и не исполняете того, что Я говорю?
47 Я расскажу вам, кому подобен тот, кто приходит ко Мне, слышит Мои слова и исполняет их.
48 Он подобен построившему дом человеку, который углубился в землю и заложил основание на прочном камне. Когда в половодье на дом обрушился речной поток, дом остался незыблем, так как был добротно построен.
49 А тот, кто слышал слова Мои, но не исполнил, подобен человеку, построившему дом на земле, без фундамента. Как только нахлынул поток, дом рухнул, обрушился полностью!

Евангелие по Луке, 6 глава


← 5 Лк 6 OTNT 7

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.

2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.