Евангелие от Луки 6 глава » От Луки 6:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 6 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 6:9 / Лк 6:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM VIN
Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали.

Тогда Иисус сказал им: — Я спрашиваю вас: что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить?

Современный перевод РБО RBO-2015

«Я спрашиваю вас, — обратился к ним Иисус, — что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?»

«Спрашиваю вас, — обратился Иисус к фарисеям и книжникам, что позволяется делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?» 3

Иисус сказал им: «Я спрашиваю вас, правильно ли делать добро или причинять зло в субботу? Правильно ли спасти жизнь или погубить её?»

Иисус сказал им: "Я спрашиваю вас, правильно ли делать добро, или причинять зло в субботу? Правильно ли спасти жизнь, или погубить её?"

Сказал же им Иисус: спрашиваю вас: дозволяется ли в субботу добро сделать или зло? Спасти душу или погубить?

Тогда Иисус сказал им: – Я спрашиваю вас, что разрешается делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить ее?

Иисус спросил их: – Что, по-вашему, позволено делать в субботу – добро или зло, спасти человека или обречь на гибель?

Затем Иисус сказал им: "Теперь я спрошу у вас: что позволено в Субботу? Творить добро или творить зло? Спасать жизнь или губить её?"

Иисус говорит им: «Спрашиваю вас: что можно и что нельзя в субботу? Делать добро или делать зло? Спасать жизнь или губить жизнь?».

Иисус же сказал им: вот, Я спрашиваю у вас: что нужно делать в субботу: добро или зло? Спасти душу или погубить? Но они молчали.

Тогда сказалъ имъ Іисусъ: спрошу Я васъ: что должно дѣлать въ субботы, доброе, или худое? сохранить жизнь, или погубить? Они молчали.

Рече́ же ї҆и҃съ къ ни҄мъ: вопрошѹ̀ вы̀: что̀ досто́итъ въ сѹббѡ҄ты, добро̀ твори́ти, и҆лѝ ѕло̀ твори́ти; дѹ́шѹ сп҇тѝ, и҆лѝ погѹби́ти; Ѻ҆ни́ же ѹ҆молча́ша.

Рече же Иисус к ним: вопрошу вы: что достоит в субботы, добро творити, или зло творити? душу спасти, или погубити? Они же умолчаша.


Параллельные ссылки — От Луки 6:9

Ин 7:19-23; Лк 14:3; Лк 9:56; Мк 3:4; Мф 12:12-13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.