Евангелие от Луки 6 глава » От Луки 6:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 6 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 6:8 / Лк 6:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил.

Но Иисус знал, о чем они думали, и сказал человеку с иссохшей рукой: — Встань и выйди на середину. Тот встал и вышел вперед.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но Иисус знал их мысли и сказал человеку с сухой рукой: «Встань и иди сюда, на середину». Тот встал.

Иисус же, зная их мысли, сказал человеку с усохшей рукой: «Встань и пройди сюда, на середину». Тот поднялся и стал там.

Зная их мысли, Иисус сказал сухорукому: «Поднимись и встань перед всеми». Тот поднялся и встал перед ними.

Он знал их мысли, но сухорукому сказал: "Поднимись и встань перед всеми". Тот поднялся и встал перед ними.

А Он, зная, о чем они размышляли, сказал тому человеку с сухой рукой: — Подойди, встань посредине. Тот поднялся и подошел.

Но Он знал помышления их и сказал мужу с сухою рукой: подымись и стань посредине. И он поднялся и стал.

Иисус знал, о чем они думали, и сказал человеку с иссохшей рукой: — Встань и выйди на середину. Тот встал и вышел вперед.

Прочитав их мысли, Иисус сказал сухорукому: — Поднимись и встань посредине. Тот поднялся и встал.

Однако он знал, о чём они думают, и сказал человеку с сухой рукой: "Подойди и стань так, чтобы мы могли тебя видеть!" Он поднялся и встал там.

Он прочитал их мысли и говорит сухорукому: «Выйди вперед». Тот вышел.

Он же, зная помышления их, повелел человеку с сухой рукой: встань и выйди на средину. Тот поднялся и вышел.

Но Онъ зналъ помышленія ихъ; и сказалъ человѣку, у котораго была изсохшая рука: встань, и выступи на средину; и онъ всталъ, и выступилъ.

Но Он знал их помыслы и сказал человеку с сухой рукой: «Встань и выйди на середину!» Тот встал и вышел.

Ѻ҆́нъ же вѣ́дѧше помышлє́нїѧ и҆́хъ, и҆ речѐ человѣ́кѹ и҆мѹ́щемѹ сѹ́хѹ рѹ́кѹ: воста́ни и҆ ста́ни посредѣ̀. Ѻ҆́нъ же воста́въ ста̀.

Он же ведяше помышления их и рече человеку имущему суху руку: востани и стани посреде. Он же востав ста.

Параллельные ссылки — От Луки 6:8

1Пар 28:9; 1Пар 29:17; 1Пет 4:1; Деян 20:24; Деян 26:26; Евр 4:13; Ис 42:4; Иов 42:2; Ин 2:25; Ин 21:17; Ин 9:4; Лк 5:22; Флп 1:28; Пс 43:22; Откр 2:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.