Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен.
Я скажу вам, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их.
Скажу вам, на кого похож человек, который приходит ко Мне, слышит Мои слова и исполняет их.
Современный перевод РБО
Того, кто приходит ко Мне, кто слушает Мои слова и следует им, знаете, с кем можно сравнить?
Знаете, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их? Скажу вам, на кого он похож.
Скажу вам, кому подобен каждый, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их.
Вот кому подобен каждый, кто приходит ко Мне, слушает и исполняет Мои слова:
Каждый приходящий ко Мне и слушающий Мои слова и исполняющий их, — Я покажу вам, кому он подобен.
Всякий, приходящий ко Мне и слушающий Мои слова и исполняющий их, — Я покажу вам, кому он подобен.
Я скажу вам, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и делает так, как Я говорю.
Я расскажу вам, кому подобен тот, кто приходит ко Мне, слышит Мои слова и исполняет их.
Каждый, кто приходит ко мне, слышит мои слова и исполняет их — я скажу вам, чему он подобен:
Так Я скажу вам, кому подобен каждый, кто приходит ко Мне, слушает слова Мои и поступает согласно им.
Всякой приходящій ко Мнѣ и слушающій слова Мои и исполняющій ихъ, скажу вамъ, кому подобенъ. Онъ подобенъ человѣку,
Всякий, кто приходит ко Мне, и слушает Мои слова, и исполняет их, — Я покажу вам, кому он подобен.
Кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и делает так, как Я говорю, того вот с кем можно сравнить.
Всѧ́къ грѧды́й ко мнѣ̀ и҆ слы́шай словеса̀ моѧ̑ и҆ творѧ̀ ѧ҆̀, скажꙋ̀ ва́мъ, комꙋ̀ є҆́сть подо́бенъ:
Всяк гряды́й ко Мне и слы́шай словеса́ Моя́ и творя́ я́, скажу́ вам, кому́ есть подо́бен.