Библия Ин От Иоанна 14:12 › сравнение

От Иоанна 14:12

Сравнение:
От Иоанна 14:12


Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит, потому что Я к Отцу Моему иду.

Говорю вам истину: кто верит в Меня, тот сможет делать то, что Я делаю. Он сможет сделать ещё больше, потому что Я возвращаюсь к Отцу.

Аминь, аминь говорю вам: кто верит в Меня, тот сотворит те же дела, что творю Я, и даже больше того, потому что Сам Я ухожу к Отцу.

Современный перевод РБО

Говорю вам истинную правду: тот, кто верит в Меня, будет делать те же дела, что и Я, и даже бо́льшие сделает, потому что Я отправляюсь к Отцу.

Уверяю вас, верящий в Меня будет делать то, что Я делаю, и даже большие дела совершит, потому что Я ухожу к Отцу.

Истину, истину говорю вам: тот, кто верит в Меня, сделает дела, которые Я делаю, и больше этого сделает, потому что Я иду к Моему Отцу.

Истинно вам говорю: кто верует в Меня, сможет исполнить то же, что и Я, и даже больше того, что исполнено Мной, так как Я иду к Отцу.

Истинно говорю: кто верует в Меня, сможет исполнить то же, что и Я, и даже больше того, что исполнено Мной, ибо Я иду к Отцу.

Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня будет творить дела, которые Я творю, и большие этих будет творить, потому что Я иду к Отцу.

Говорю вам истину, кто верит в Меня, тот сможет делать то, что Я делаю. Он сможет сделать еще больше, потому что Я возвращаюсь к Отцу.

Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня совершит и то, что Я совершаю, и больше того совершит, ибо Я иду к Отцу.

Да, именно! Говорю вам, что верящий в меня тоже будет делать то, что делаю я! Именно так, он совершит и более великие дела, потому что я ухожу к Отцу.

Поверьте истинному слову: что совершаю Я, совершит и тот, кто верит в Меня. Совершит и многое другое — после того, как Я уйду к Отцу.

Уверяю вас: верующий в Меня сможет совершить те же чудеса, которые Я совершаю, и даже более значительные. Я же возвращаюсь к Отцу Моему,

вѣрующій въ Меня, дѣла, которыя творю Я, и онъ сотворитъ, и больше тѣхъ сотворитъ: потому что Я къ Отцу Моему иду.

амиинъ. аминъ глаголю вамъ. веруяивъ Мя дела яже Азъ творю. и тъ сътворить и бо льша сихъ сътворить. яко Азъ къ Отцю гряду

А҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ: вѣ́рꙋѧй въ мѧ̀, дѣла̀, ꙗ҆̀же а҆́зъ творю̀, и҆ то́й сотвори́тъ, и҆ бѡ́льша си́хъ сотвори́тъ: ꙗ҆́кѡ а҆́зъ ко ѻ҆ц҃ꙋ̀ моемꙋ̀ грѧдꙋ̀:

Ами́нь, ами́нь глаго́лю вам: ве́руяй в Мя, дела́, я́же Аз творю́, и той сотвори́т, и бо́льша сих сотвори́т, я́ко Аз ко Отцу́ Моему́ гряду́.

Параллельные ссылки — От Иоанна 14:12

Синодальный перевод:
Мф 5:18; Мф 11:5; Мф 21:21; Мк 11:13; Мк 16:17; Лк 9:1; Лк 10:17-19; Ин 1:51; Ин 7:39; Ин 14:28; Ин 16:7; Деян 1:15; Деян 2:4-11; Деян 2:33; Деян 2:41; Деян 2:43; Деян 3:6-8; Деян 3:16; Деян 4:4; Деян 4:9-12; Деян 4:16; Деян 4:31; Деян 4:33; Деян 5:15; Деян 5:16; Деян 6:7; Деян 8:7; Деян 9:34; Деян 9:40; Деян 10:46; Деян 14:10; Деян 16:18; Деян 19:11; Деян 19:12; Рим 15:19; 1Кор 12:10-11; 4Цар 2:9; 4Цар 2:14; 4Цар 20:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.