Евангелие от Иоанна 14 глава » От Иоанна 14:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 14 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 14:2 / Ин 14:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам.

В доме Моего Отца много комнат[102], и если бы это было не так, то разве Я сказал бы вам: «Я иду приготовить место для вас»?[103]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В доме Отца Моего комнат много. Будь не так, разве Я бы сказал вам, что иду приготовить вам место?

Много покоев в доме Отца Моего (и если бы не так это было, сказал бы вам). Иду Я туда приготовить и для вас место.2

Много комнат в доме Моего Отца. Если бы это было не так, то Я сказал бы вам. Я иду туда, чтобы подготовить для вас место.

Много покоев в доме Отца Моего; если бы это было не так, Я сказал бы вам. Я иду туда, чтобы подготовить для вас место.

В доме Моего Отца много комнат — будь это не так, Я сказал бы вам, что иду приготовить для вас место.

В доме Отца Моего обителей много. А если бы не было, разве Я сказал бы вам: иду приготовить место вам?

В доме Моего Отца много комнат, и если бы это было не так, то разве Я сказал бы вам: "Я иду приготовить место для вас"?

В доме Моего Отца есть место многим. Будь не так, разве сказал бы Я: «Пойду приготовить вам место»?

В доме моего Отца есть много обителей. Если бы не было, я бы сказал вам, потому что иду туда, чтобы приготовить вам место.

В доме Отца Моего приюта много. Будь это не так, разве стал бы Я говорить вам об этом? Я иду приготовить вам место.

В Царстве Отца Моего много обителей, и если бы это было не так, разве сказал бы Я вам: иду, чтобы приготовить место для вас?

Въ дому Отца Моего обителей много. А естьли бы не такъ; Я сказалъ бы вамъ. Я иду приготовить мѣсто вамъ.

въ домѹ̀ ѻ҆ц҃а̀ моегѡ̀ ѡ҆би́тєли мнѡ́ги сѹ́ть: а҆́ще ли же нѝ, ре́клъ бы́хъ ва́мъ: и҆дѹ̀ ѹ҆гото́вати мѣ́сто ва́мъ:

в дому Отца моего обители многи суть: аще ли же ни, рекл бых вам: иду уготовати место вам:

Параллельные ссылки — От Иоанна 14:2

1Фес 3:3; 1Фес 3:4; 1Фес 5:9; 2Кор 5:1; 2Фес 1:4-10; Деян 9:16; Евр 11:10; Евр 11:14-16; Евр 11:16; Евр 13:14; Евр 6:20; Евр 9:23-26; Евр 9:8; Ин 12:25; Ин 12:26; Ин 13:33; Ин 13:36; Ин 16:4; Ин 17:24; Лк 14:26-33; Откр 1:5; Откр 21:10-27; Откр 21:2; Откр 3:12; Откр 3:21; Тит 1:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.