Библия Ин От Иоанна 2:12 › сравнение

От Иоанна 2:12

Сравнение:
От Иоанна 2:12


После сего пришёл Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья Его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.

После этого Иисус вместе с матерью, братьями и учениками спустился в Капернаум, и там они пробыли несколько дней.

После этого Он отправился в Капернаум вместе с матерью, братьями и учениками. Там они оставались несколько дней.

Современный перевод РБО

После этого ушел в Капернау́м и Он сам, и с Ним Его мать, братья и ученики. Там они пробыли несколько дней.

После того пришел Он с матерью Своей, братьями и учениками в Капернаум. Они пробыли там несколько дней.

После этого Он, Его мать, братья и ученики пришли в Капернаум, где пробыли несколько дней.

Затем Он направился в Капернаум. Мать Иисуса, Его братья и ученики отправились вместе с Ним, и все они провели в Капернауме несколько дней.

Потом Он направился в Капернаум. Мать Иисуса, Его братья и ученики отправились вместе с Ним, и все они провели в Капернауме несколько дней.

После этого пришел Он в Капернаум: Сам и Мать Его и братья Его и ученики Его, и там остались немного дней.

После этого Иисус вместе с матерью, братьями и учениками пошел в Капернаум, и там они пробыли несколько дней.

После этого Иисус с матерью, братьями и учениками ушел в Кфар-Нахум и там провели они несколько дней.

После этого он, его мать и братья, и ученики спустились в Капернаум и оставались там несколько дней.

После этого Он пошел в Капернаум. Мать Иисуса, братья и ученики пошли туда вместе с Ним. В Капернауме они пробыли недолго, несколько дней.

После этого Он отправился в Капернаум, а вместе с Ним мать и ученики Его, и остались там на несколько дней.

Послѣ сего пришелъ Онъ въ Капернаумъ, Самъ и матерь Его, и братья Его, и ученики Его; и тамъ пробыли немного дней.

Въ оно время. въниде Исусъ въ Каперънаумъ. Самъ и Мати Его. и братия Его. и ученици Его. и ту немъногы дьни пребысть.

[Заⷱ҇ 7] По се́мъ сни́де въ капернаꙋ́мъ са́мъ и҆ мт҃и є҆гѡ̀, и҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀ и҆ ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀: и҆ тꙋ̀ не мнѡ́ги дни̑ пребы́ша.

Посе́м сни́де в Капернау́м Сам и Ма́ти Его́, и бра́тия Его́ и ученицы́ Его́, и ту не мно́ги дни пребы́ша.

Параллельные ссылки — От Иоанна 2:12

Синодальный перевод:
Мф 4:13; Мф 11:23; Мф 12:46; Мф 13:55-56; Мк 6:3; Ин 6:17; Ин 7:3-5; Деян 1:13-14; 1Кор 9:5; Гал 1:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.