Евангелие от Иоанна 21 глава » От Иоанна 21:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 21 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 21:19 / Ин 21:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Сказал же это, давая разуметь, какою смертью [Петр] прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.

Иисус сказал это, имея в виду, какой смертью Петр прославит Бога. Потом Он сказал ему: — Следуй за Мной!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Этими словами Он давал понять, какой смертью тот прославит Бога. И, сказав это, говорит Петру: «Следуй за Мной!»

(Давал понять Он этими словами, какой смертью Петр прославит Бога.) Потом сказал Иисус Петру: «Пойдем со Мною!»7

Он сказал это, чтобы показать, какой смертью Пётр прославит Бога. Потом Иисус повелел Петру: «Следуй за Мной!»

Он сказал это, чтобы показать, какой смертью Пётр прославит Бога. Сказав это, Иисус велел Петру: "Следуй за Мной".

Он сказал это как предсказание: какой именно смертью тот прославит Бога. А потом добавил к сказанному: — Иди за Мной!

А это Он сказал, давая понять, какою смертью он прославит Бога. И сказав это, говорит ему: следуй за Мною.

Иисус сказал это, имея в виду, какой смертью Петр прославит Бога. Потом Он сказал ему: — Иди за Мной!

Этими словами Он сказал, какой смертью Петр прославит Бога. Потом Он сказал: — Иди за Мной!

Петр обернулся и увидел, что следом идёт ученик, которого Иисус особенно любил, тот самый, который прильнул к нему во время ужина и спросил: "Кто собирается предать тебя?"

Этими словами Он давал понять, какой смертью прославит Бога Петр. После этого Иисус говорит ему: «Иди за Мной».

Это Он сказал, давая понять, какой смертью тому предстоит прославить Бога. — После этих слов Иисус говорит ему: пойдем со Мною.

Сказалъ же сіе, давая разумѣть, какою смертію Петръ прославитъ Бога. И, сказавъ сіе, говоритъ ему: иди за Мною.

Сїе́ же речѐ, назна́менѹѧ, ко́ею сме́ртїю просла́витъ бг҃а. И҆ сїѧ҄ ре́къ, гл҃а є҆мѹ̀: и҆дѝ по мнѣ̀.

Сие же рече, назнаменуя, коею смертию прославит Бога. И сия рек, глагола ему: иди по мне.

Параллельные ссылки — От Иоанна 21:19

1Пет 4:11-14; 1Цар 12:20; 2Пет 1:14; Ин 12:26; Ин 13:36-37; Ин 21:22; Лк 9:22-26; Мк 8:33-38; Мф 10:38; Мф 16:21-25; Мф 19:28; Чис 14:24; Флп 1:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.