Библия Ин От Иоанна 21:19 › сравнение

От Иоанна 21:19

Сравнение:
От Иоанна 21:19


Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Пётр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.

Иисус сказал это, имея в виду, какой смертью Петр прославит Бога. Потом Он сказал ему: — Следуй за Мной!

Он сказал это как предсказание: какой именно смертью тот прославит Бога. А потом добавил к сказанному: — Иди за Мной!

Современный перевод РБО

Этими словами Он давал понять, какой смертью тот прославит Бога. И, сказав это, говорит Петру: «Следуй за Мной!»

(Давал понять Он этими словами, какой смертью Петр прославит Бога.) Потом сказал Иисус Петру: «Пойдем со Мною!»[7]

Сказал же это, давая понять, какой смертью Пётр прославит Бога. После этих слов Иисус сказал ему: «Иди за Мной».

Он сказал это, чтобы показать, какой смертью Пётр прославит Бога. Потом Иисус повелел Петру: «Следуй за Мной!»

Он сказал это, чтобы показать, какой смертью Пётр прославит Бога. Сказав это, Иисус велел Петру: "Следуй за Мной".

А это Он сказал, давая понять, какою смертью он прославит Бога. И сказав это, говорит ему: следуй за Мною.

Иисус сказал это, имея в виду, какой смертью Петр прославит Бога. Потом Он сказал ему: — Иди за Мной!

Этими словами Он сказал, какой смертью Петр прославит Бога. Потом Он сказал: — Иди за Мной!

Петр обернулся и увидел, что следом идёт ученик, которого Иисус особенно любил, тот самый, который прильнул к нему во время ужина и спросил: "Кто собирается предать тебя?"

Это Он сказал, давая понять, какой смертью тому предстоит прославить Бога. — После этих слов Иисус говорит ему: пойдем со Мною.

Сказалъ же сіе, давая разумѣть, какою смертію Петръ прославитъ Бога. И, сказавъ сіе, говоритъ ему: иди за Мною.

Этими словами Он давал понять, какой смертью прославит Бога Петр. После этого Иисус говорит ему: «Иди за Мной».

се же рече знаменая. коею съмрьтию прославить Бога. и се рекъ глагола ему иди по Мъне.

Сїе́ же речѐ, назна́менꙋѧ, ко́ею сме́ртїю просла́витъ бг҃а. И҆ сїѧ̑ ре́къ, гл҃а є҆мꙋ̀: и҆дѝ по мнѣ̀.

Сие́ же рече́, назна́менуя, ко́ею сме́ртию просла́вит Бо́га. И сия́ рек, глаго́ла ему́: иди́ по Мне.

Параллельные ссылки — От Иоанна 21:19

Синодальный перевод:
Мф 10:38; Мф 16:21-25; Мф 19:28; Мк 8:33-38; Мк 8:34; Лк 5:27; Лк 9:22-26; Ин 12:26; Ин 12:33; Ин 13:36-37; Ин 21:22; 1Пет 4:11-14; 2Пет 1:14; Рим 14:8; Флп 1:20; Чис 14:24; 1Цар 12:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.