Библия Деян Деяния 10:23 › сравнение

Деяния 10:23

Сравнение:
Деяния 10:23


Тогда Пётр, пригласив их, угостил. А на другой день, встав, пошёл с ними, и некоторые из братий Иоппийских пошли с ним.

Тогда Петр пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. На следующий день Петр отправился с ними, в сопровождении нескольких братьев из Яффы.

Тогда Петр пригласил их в дом и принял как гостей. А на следующее утро он отправился вместе с ними в путь, их сопровождали и некоторые из живших в Яффе братьев.

Современный перевод РБО

Петр пригласил их в дом и радушно принял. На следующий день он собрался в дорогу и пошел с ними. Вместе с Петром пошли и несколько братьев из Яффы.

Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме. Наутро он собрался и отправился с ними в путь, и некоторые из иоппийских братьев сопровождали его.

Тогда Пётр пригласил их войти и с радостью принял. На другой день он встал и пошёл с ними и с некоторыми братьями из Иоппии.

Тогда Пётр пригласил их войти в дом и попросил остаться на ночь. На другой день, собравшись, он отправился с ними, и с ним пошли некоторые братья из Иоппии.

Тогда Пётр пригласил их войти в дом и дал им пристанище. На другой день, собравшись, он пошёл с ними, и с ним некоторые братья из Иоппии.

Пригласив их, он оказал им гостеприимство. А на другой день он встал и вышел с ними, и некоторые из братьев Иоппийских пошли с ним.

Тогда Петр пригласил их войти и принял их как гостей. На следующий день Петр отправился с ними, сопровождаемый несколькими братьями из Иоппии.

Пригласив их, он оказал им гостеприимство. А на следующий день, встав, ушёл с ними, с ним пошли и некоторые из братьев из Иоппии.

Тогда Петр пригласил их остановиться у него. На следующий день он поднялся и отправился с ними, взяв с собой некоторых братьев из Иоппии;

Тогда Петр завел их на свою половину и принял как родных. На следующий день он, в сопровождении еще нескольких братьев из Яффы, отправился с ними в путь.

Тогда Петръ, позвавъ ихъ въ домъ, угостилъ. А на другой день пошелъ съ ними; и нѣкоторые изъ братій Іоппійскихъ пошли съ нимъ.

Тогда появъ их у дворъ и учьтилъ • Наутрей же востав Петръ иде с ними, и неціи братия от Іоппии идоша с нимъ •

Призва́въ же и҆̀хъ ᲂу҆чредѝ: наꙋ́трїе же пе́тръ воста́въ и҆́де съ ни́ми, и҆ нѣ́цыи ѿ бра́тїй, и҆̀же ѿ і҆ѻппі́и, и҆до́ша съ ни́мъ:

Призва́в же их учреди́: нау́трие же Петр воста́в и́де с ни́ми, и не́цыи от бра́тий, и́же от Иоппи́и, идо́ша с ним.

Параллельные ссылки — Деяния 10:23

Синодальный перевод:
Деян 9:38; Деян 9:42; Деян 10:29; Деян 10:30; Деян 10:33; Деян 10:45; Деян 11:3; Деян 11:12; Деян 15:2; 1Пет 4:9; 1Кор 7:14; 2Кор 8:21; Евр 13:2; Быт 19:2-3; Быт 24:31-32; Суд 19:19-21; Еккл 9:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.