Библия Деян Деяния 10:28 › сравнение

Деяния 10:28

Сравнение:
Деяния 10:28


И сказал им: вы знаете, что Иудею возбранено сообщаться или сближаться с иноплеменником; но мне Бог открыл, чтобы я не почитал ни одного человека скверным или нечистым.

Он сказал им: — Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом[71]. Но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть оскверненным или нечистым,

Он сказал им: — Вы знаете, что закон запрещает иудею общаться с иноплеменниками или посещать их. Но Бог мне открыл, что никакого человека я не должен считать для себя оскверняющим или нечистым.

Современный перевод РБО

«Вам известно, что наш закон запрещает иудею общаться с иноплеменниками и входить к ним в дом, — обратился к ним Петр. — Но Бог повелел мне никого из людей не называть поганым или нечистым.

Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым.

Он сказал им: «Вы знаете, что иудею запрещено общаться с язычниками или приближаться к ним. Но Бог мне открыл, чтобы ни одного человека я не считал осквернённым или нечистым.

Пётр обратился к собравшимся с такими словами: «Вы знаете, что для иудея незаконно общаться с иноплеменниками или навещать их. Но Бог указал мне не называть никого скверным или нечистым.

Он сказал им: "Вы знаете, что для иудея незаконно общаться с иноплеменниками или навещать их. Но Бог указал мне не называть никого скверным или нечистым.

и сказал он им: вы знаете, как незаконно для Иудея сближаться с иноплеменником или приходить к нему; а мне Бог указал не называть ни одного человека скверным или нечистым.

Он сказал им: — Вы сами знаете, что наш закон не позволяет иудею общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом. Но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть оскверненным или нечистым,

сказал им: — Вы знаете, что еврею не позволено сближаться или приходить к чужеземцу. А мне Бог указал не называть ни одного человека скверным или нечистым.

Он сказал им: "Всем вам хорошо известно, что у евреев не принято сближаться с людьми из других народов или приходить к ним домой. Однако Бог открыл мне, чтобы я никого не называл скверным или нечистым;

И говорит: «Вы знаете, что иудей нарушает Закон, если общается с неиудеями и ходит к ним в гости. Но меня Бог вразумил никого не полагать скверным или нечистым.

вы знаете, что Іудеямъ возбранено вступать въ сообщество или обращаться съ иноплеменниками; но мнѣ Богъ открылъ, чтобы я ни одного человѣка не называлъ сквернымъ или нечистымъ.

и рече к нимъ: вы весте, яко негодно ест мужу Іудею, прилучитися или приступити ко иноплеменнику • Но мне приказал Богъ, ни единаго скверна или нечиста глаголати человека,

рече́ же къ ни̑мъ: вы̀ вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ не лѣ́по є҆́сть мꙋ́жꙋ і҆ꙋде́анинꙋ прилѣплѧ́тисѧ и҆лѝ приходи́ти ко и҆ноплеме́нникꙋ: и҆ мнѣ̀ бг҃ъ показа̀ ни є҆ди́наго скве́рна и҆лѝ нечи́ста глаго́лати человѣ́ка:

Рече́ же к ним: вы ве́сте, я́ко не ле́по есть му́жу Иуде́анину прилепля́тися или́ приходи́ти ко иноплеме́ннику, и мне Бог показа́ ни еди́наго скве́рна или́ нечи́ста глаго́лати челове́ка.

Параллельные ссылки — Деяния 10:28

Синодальный перевод:
Мк 7:2; Мк 7:15; Лк 18:11; Ин 4:9; Ин 4:27; Ин 18:28; Деян 10:15; Деян 10:34; Деян 11:2-3; Деян 11:9; Деян 15:8-9; Деян 22:21-22; Рим 14:14; Гал 2:12-14; Гал 2:14; Еф 2:14; Еф 3:5; Еф 3:6-7; Лев 7:19; Лев 11:8; Лев 20:25; Нав 6:23; Ис 52:11; Ис 65:5; Зах 14:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.