и говорит: «Корнилий! услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом.
«Корнилий, — сказал он, — твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты перед Богом.
и сказал: «Корнилий, услышана твоя молитва и твои дела благотворительности не забыты Богом.
Современный перевод РБО
и говорит мне: «Корнелий, твоя молитва услышана, Бог помнит твои добрые дела.
который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом.[10]
и сказал: "Корнилий! Твоя молитва услышана, и Бог вспомнил о твоих добрых делах.
и сказал: „Корнилий, твоя молитва услышана, и твои подаяния бедным запомнил Бог.
сказал: "Корнилий, услышана твоя молитва, и твои подаяния бедным запомнил Бог.
и говорит: Корнилий, услышана твоя молитва, и милостыни твои воспомянуты пред Богом.
"Корнилий, — сказал он, — твоя молитва услышана и твои милостыни вспомянуты перед Богом.
и говорит: «Корнелий, услышана твоя молитва, и твои подаяния пришли на память пред Богом,
и сказал: 'Бог услышал твою молитву и вспомнил о твоей благотворительности.
твоя молитва услышана, и милостыни твои воспомянулись предъ Богомъ;
И говорит: „Корнелий! Услышана твоя молитва. Твои добрые дела не остались незамеченными у Бога.
и рече ко мне: Корнилие услышана бысть молитва твоя, и милостыне твое помянушеся предъ Богомъ •
и҆ речѐ: корни́лїе, ᲂу҆слы́шана бы́сть моли́тва твоѧ̀, и҆ ми́лѡстыни твоѧ̑ помѧнꙋ́шасѧ пред̾ бг҃омъ:
И рече́: Корни́лие, услы́шана бысть моли́тва твоя́, и ми́лостыни твоя́ помяну́шася пред Бо́гом.