Деяния апостолов 10 глава » Деяния 10:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 10 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 10:6 / Деян 10:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Он гостит у некоего Симона кожевника, которого дом находится при море; он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.

он остановился у кожевника Симона, в доме у моря.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

он гостит у кожевника Симона, в доме у моря».

Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря».3

остановившимся у кожевника Симона, дом которого находится у моря».

остановившимся у Симона-кожевника, дом которого рядом с морем".

он гостит у Симона кожевника, чей дом около моря.

он гостит у некоего Симона Кожевника, у которого дом близ моря.

он остановился у дубильщика Симона, в доме у моря.

Он гостит у одного Симона кожевника, дом которого у моря.

Он гостит у Симона, дубильщика, в его доме у моря".

Он остановился в доме Симона кожевника у моря».

Онъ живетъ у нѣкоего Симона кожевника, котораго домъ находится близь моря; онъ скажетъ тебѣ слова, по которымъ спасешься ты и весь домъ твой. Когда Ангелъ,

се́й стра́нствѹетъ ѹ҆ нѣ́коегѡ сі́мѡна ѹ҆смарѧ̀, є҆мѹ́же є҆́сть до́мъ при мо́ри: то́й рече́тъ тебѣ̀ глаго́лы, въ ни́хже сп҃се́шисѧ ты̀ и҆ ве́сь до́мъ тво́й.

сей странствует у некоего симона усмаря, емуже есть дом при мори: той речет тебе глаголы, в нихже спасешися ты и весь дом твой.

Параллельные ссылки — Деяния 10:6

Деян 11:13; Деян 11:14; Деян 9:43; Деян 9:6; Еф 4:8-12; Ин 7:17; Рим 10:14-17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.