Деяния апостолов 10 глава » Деяния 10:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 10 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 10:5 / Деян 10:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Итак пошли людей в Иоппию и призови Симона, называемого Петром.

Пошли людей в Яффу, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А теперь пошли людей в Яффу и позови к себе некоего Симона, его зовут также Петр;

Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром.

Теперь же пошли людей в Иоппию за неким Симоном, также прозванным Петром,

Теперь же пошли людей в Иоппию за неким Симоном, прозванным Петром,

Так что пошли людей в Яффу позвать некоего Симона (его еще называют Петром),

И теперь отправь людей в Иоппию и пошли за неким Симоном, который прозывается Петром;

Пошли людей в Иоппию, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром,

И теперь отправь людей в Иоппию и призови некого Симона, называемого Петром.

Пошли людей в Иоппию, пусть они приведут человека по имени Симон, известного также как Петр.

Пошли людей в Яффу позвать Симона Петра.

и такъ пошли людей въ Іоппію, и призови Симона, который прозывается Петромъ.

и҆ нн҃ѣ послѝ во ї҆ѻппі́ю мѹже́й и҆ призовѝ сі́мѡна, нарица́емаго петра̀:

и ныне посли во июппию мужей и призови симона, нарицаемаго петра:

Параллельные ссылки — Деяния 10:5

Деян 10:32; Деян 15:7; Деян 16:9; Деян 9:38; Ин 1:42; Мк 3:16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.