Библия Деян Деяния 10:5 › сравнение

Деяния 10:5

Сравнение:
Деяния 10:5


Итак, пошли людей в Иоппию и призови Симона, называемого Петром.

Пошли людей в Яффу, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром,

Так что пошли людей в Яффу позвать некоего Симона (его еще называют Петром),

Современный перевод РБО

А теперь пошли людей в Яффу и позови к себе некоего Симона, его зовут также Петр;

Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром.

Итак, пошли в Иоппию людей за Симоном, которого называют Петром.

Теперь же пошли людей в Иоппию за неким Симоном, также прозванным Петром,

Теперь же пошли людей в Иоппию за неким Симоном, прозванным Петром,

И теперь отправь людей в Иоппию и пошли за неким Симоном, который прозывается Петром;

Пошли людей в Иоппию, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром,

И теперь отправь людей в Иоппию и призови некого Симона, называемого Петром.

Пошли людей в Иоппию, пусть они приведут человека по имени Симон, известного также как Петр.

и такъ пошли людей въ Іоппію, и призови Симона, который прозывается Петромъ.

Пошли людей в Яффу позвать Симона Петра.

И ныне пошли во Оппию мужей, и призови Симона нарицаемаго Петра,

и҆ нн҃ѣ послѝ во і҆ѻппі́ю мꙋже́й и҆ призовѝ сі́мѡна, нарица́емаго петра̀:

И ны́не посли́ во Иоппи́ю муже́й и призови́ Си́мона, нарица́емаго Петра́.

Параллельные ссылки — Деяния 10:5

Синодальный перевод:
Мк 3:16; Ин 1:42; Деян 9:11; Деян 9:36; Деян 9:38; Деян 10:18; Деян 10:32; Деян 15:7; Деян 16:9; Исх 4:27; Езд 3:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.