Библия Деян Деяния 12:10 › сравнение

Деяния 12:10

Сравнение:
Деяния 12:10


Пройдя первую и вторую стражу, они пришли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собою отворились им: они вышли, и прошли одну улицу, и вдруг Ангела не стало с ним.

Они прошли мимо первой стражи, потом мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез.

Так они прошли мимо первой стражи, а затем и второй и подошли к железным воротам, ведущим в город, — и те сами раскрылись перед ними. Они вышли наружу и прошли до конца улицы, и тут ангел его оставил.

Современный перевод РБО

Они миновали первый, а затем второй пост и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними. Они вышли через них и прошли всю улицу, как вдруг ангел исчез из виду.

Миновав первый и второй сторожевые посты, они подошли к железным воротам, ведущим в город, и те сами отворились перед ними. Они вышли через эти ворота, и, как только прошли одну улицу, ангел внезапно исчез.

Они прошли первую и вторую стражу и пришли к железным воротам, которые вели в город. Эти ворота открылись перед ними сами собой. Когда они вышли и прошли одну улицу, ангела вдруг не стало с ним.

Пройдя мимо первой и второй охраны, они подошли к железным воротам, которые вели в город. Ворота открылись перед ними, и они вышли. Когда они прошли одну улицу, Ангел неожиданно оставил его.

Пройдя мимо первой и второй охраны, они подошли к железным воротам, которые вели в город, ворота открылись перед ними, и они вышли. Когда они прошли одну улицу, ангел неожиданно оставил его.

Пройдя же первую стражу и вторую, они пришли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собой отворились им, и выйдя, они прошли одну улицу, и тотчас отделился от него ангел.

Они прошли мимо первой стражи, прошли мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота открылись перед ними сами, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез.

Пройдя первый и второй караул, они подошли к воротам, ведущим в город, которые открылись им сами по себе. Выйдя, они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез.

Пройдя мимо первой и второй стражи, они подошли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собой открылись перед ними, и они вышли наружу. Они пошли по улице, и вдруг ангел исчез.

Они прошли первую, затем вторую стражу и подошли к железным воротам — за ними был уже город. Ворота открылись сами собой. Выйдя, они прошли всю улицу, и тут ангел вдруг оставил его.

Прошедъ первую и вторую стражу, они пришли къ желѣзнымъ воротамъ, ведущимъ въ городъ, которыя сами собою отворились имъ: они вошли, и прошли одну улицу; и вдругъ Ангела не стало съ нимъ.

Прешедъши же первую стражу, и вторую • Пріидоста ко вратомъ железнымъ воводящимъ во градъ, еже сами отверзошеся имъ • И изшедше прейдоша улицу едину, и таже отступи Ангелъ от него •

Прошє́дша же пе́рвꙋю стра́жꙋ и҆ вторꙋ́ю, прїидо́ста ко вратѡ́мъ желѣ̑знымъ, вводѧ́щымъ во гра́дъ, ꙗ҆̀же ѡ҆ себѣ̀ ѿверзо́шасѧ и҆́ма: и҆ и҆зшє́дша преидо́ста сто́гнꙋ є҆ди́нꙋ, и҆ а҆́бїе ѿстꙋпѝ а҆́гг҃лъ ѿ негѡ̀.

Проше́дша же пе́рвую стра́жу и втору́ю, приидо́ста ко врато́м желе́зным, вводя́щим во град, я́же о себе́ отверзо́шася и́ма, и изше́дше преидо́ша сто́гну еди́ну, и а́бие отступи́ А́нгел от него́.

Параллельные ссылки — Деяния 12:10

Синодальный перевод:
Мф 17:8; Ин 20:19; Ин 20:26; Деян 5:19; Деян 12:4; Деян 16:26; Откр 3:7; Быт 40:3; Быт 42:17; Чис 15:34; Ис 21:8; Ис 45:1-2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.