Посему и в другом месте говорит: «не дашь Святому Твоему увидеть тление».
И в другом месте Он говорит: «Ты не дашь Твоему Святому увидеть тление».[90]
И в другом месте Писания говорится: «не дашь тлению коснуться того, кто Тебя чтит».
Современный перевод РБО
Потому и говорится в другом месте Писания: «Ты не дашь Святому Твоему видеть мир тлена».
Потому и в другом псалме сказано: „Не дашь Святому Твоему Ты в тлен обратиться“.[19]
Поэтому и в другом месте говорит: "Не дашь Твоему Святому увидеть тление".
Он и в другом псалме говорит: „Не допустишь, чтобы Святой Твой превратился в тлен”.
Он и в другом псалме говорит: "Не допустишь, чтобы Святой Твой обратился в тлен".
Поэтому Он и в другом месте говорит: «Ты не дашь святому Твоему увидеть тление».
— И в другом месте Он говорит: "Ты не дашь Твоему Святому увидеть тление".
Потому и в другом месте говорит: «Не дашь святому Твоему увидеть тление».
Это объясняется в другом месте: 'Ты не допустишь, чтобы Твой Святой подвергся тлению'.
не дашь Святому Твоему увидѣть тлѣнія. (Псал. 15:10.)
И другими словами говорит: „Не дашь святому Твоему смешаться с прахом.“
Темже и во другомъ глаголеть: не даси Преподобному Твоему видети исътления •
Тѣ́мже и҆ въ дрꙋго́мъ гл҃етъ: не да́си прпⷣбномꙋ твоемꙋ̀ ви́дѣти и҆стлѣ́нїѧ.
Те́мже и в друго́м глаго́лет: не да́си Преподо́бному Твоему́ ви́дети истле́ния.