Деяния апостолов 13 глава » Деяния 13:38 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 13 стих 38

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 13:38 / Деян 13:38

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Итак, да будет известно вам, мужи братия, что ради Него возвещается вам прощение грехов;

Поэтому, братья, я хочу, чтобы вы знали, что благодаря Ему вам сегодня возвещается прощение грехов,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так знайте же, братья, что это через Него Бог возвестил о прощении грехов, всех грехов — и тех, которые не могли быть прощены по Закону Моисея.

[38-39] И знайте, братья мои, что это через Него возвещается вам прощение грехов. Через Него каждый верующий получает оправдание во всем, в чем вы через Закон Моисея не могли быть оправданы.

И потому, братья, знайте, что через Иисуса вам возвещается отпущение ваших грехов, и во всём, в чём вы не могли быть оправданы по Закону Моисея,

И потому, братья, знайте, что через Иисуса вам возвещается отпущение грехов ваших, и во всём, в чём вы не могли быть оправданы по закону Моисея,

Так пусть вам, братья, будет известно, что так возвещается вам прощение грехов. В законе Моисеевом вы не находили для себя оправдания,

Итак, да будет известно вам, мужи братья, что ради Него вам возвещается отпущение грехов, и во всём, в чем вы не могли быть оправданы Законом Моисеевым,

— Поэтому братья, я хочу, чтобы вы знали, что через этого Человека вам сегодня проповедуется прощение грехов, и во всем, в чем закон Моисея не мог вас оправдать,

Итак, да будет вам известно, мужи, братья, что через Него возвещается вам прощение грехов, и во всём, и везде, где вы не могли быть оправданы в Законе Моисея,

Поэтому, братья, да будет вам известно, что через этого человека и провозглашается прощение грехов!

Да будет вам известно, мужи братья, что ради Него возвещается вам отпущение грехов.

И такъ да будетъ извѣстно вамъ, братія, что чрезъ Него возвѣщается вамъ прощеніе грѣховъ;

Вѣ́домо ѹ҆̀бо да бѹ́детъ ва́мъ, мѹ́жїе бра́тїе, ѩ҆́кѡ є҆гѡ̀ ра́ди ва́мъ ѡ҆ставле́нїе грѣхѡ́въ проповѣ́даетсѧ:

Ведомо убо да будет вам, мужие братие, яко его ради вам оставление грехов проповедается:

Параллельные ссылки — Деяния 13:38

1Ин 2:1; 1Ин 2:12; 1Ин 2:2; 2Кор 5:18-21; Деян 10:43; Деян 2:14; Деян 2:38; Деян 28:28; Деян 4:10; Деян 5:31; Кол 1:14; Дан 3:18; Дан 9:24; Еф 1:7; Еф 4:32; Иез 36:32; Евр 10:4-18; Евр 8:12; Евр 8:13; Евр 8:6; Евр 9:22; Евр 9:9-14; Иер 31:34; Ин 1:29; Лк 24:47; Мих 7:18-20; Пс 129:4; Пс 129:7; Пс 31:1; Зах 13:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.