БиблияДеян Деяния 13:38стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 13:38

Подстрочник:
Деяния 13:38

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

38
γνωστὸν Известное 1110 A-NSN
οὖν итак 3767 CONJ
ἔστω пусть будет 1510 V-PAM-3S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ἄνδρες мужи 435 N-VPM
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
ὅτι что 3754 CONJ
διὰ через 1223 PREP
τούτου Этого 5127 D-GSM
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἄφεσις прощение 859 N-NSF
ἁμαρτιῶν грехов 266 N-GPF
καταγγέλλεται[, возвещается, 2605 V-PPI-3S
καὶ] и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
πάντων всего 3956 A-GPN
ὧν [от] которого 3739 R-GPN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἠδυνήθητε смогли вы 1410 V-AOI-2P-ATT
ἐν в 1722 PREP
νόμῳ Законе 3551 N-DSM
Μωϋσέως Моисея 3475 N-GSM
δικαιωθῆναι быть оправданными 1344 V-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 13:38

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 13:38

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 13:38

ἔστω praes.* act.* imper.* от εἰμί (G1510) быть.
καταγγέλλεται praes.* ind.* pass.* от καταγγέλλω (G2605) провозглашать, объявлять. Praes.* указывает здесь на развивающееся действие.
ἠδυνήθητε aor.* ind.* pass.* (dep.*) от δύναμαι (G1410) быть способным, с inf.*
δικαιωθῆναι aor.* pass.* inf.* от δικαιόω (G1344) оправдывать, провозглашать праведным; юридический термин, который относится к произнесению оправдательного решения суда (TDNT*; APC*; TLNT*; EDNT*). Закон никогда не оправдывал грешников. Христос дает полное оправдание каждому верующему (Bruce*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 13:38 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.