Тогда Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам.
Тогда Павел и Варнава решительно сказали им: — Слово Божье следовало в первую очередь возвещать вам. Но так как вы отрицаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, мы обращаемся теперь к язычникам,
Тогда Павел и Варнава сказали им прямо: — Вы — первые, к кому должно было быть обращено Слово Божье. Но раз вы его отвергли и показали, что считаете себя недостойными вечной жизни, мы теперь обращаемся к язычникам.
Современный перевод РБО
Но Павел и Варнава смело сказали: «Мы должны были принести Божью Весть вам первым. Но раз вы отвергаете ее и не считаете себя достойными вечной жизни, мы уходим к язычникам.
Тогда Павел и Варнава смело и решительно сказали: «Мы должны были вам первым возвестить слово Божье; но раз вы его отвергаете и, как видно, не считаете себя достойными вечной жизни, мы обращаемся к язычникам.
Тогда Павел и Варнава смело сказали: «В первую очередь нужно было для вас проповедовать Божье Слово, но так как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, поэтому мы обращаемся к язычникам.
Но Павел и Варнава смело сказали: «Вам в первую очередь должно было быть принесено слово Божье, но раз вы отвергаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, то теперь мы обратимся к язычникам,
Но Павел и Варнава смело сказали: "Вам в первую очередь должно было быть принесено слово Божье, но раз вы отвергаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, то теперь мы обратимся к язычникам,
А Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам прежде всего должно было быть проповедано слово Божие. Так как вы отвергаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам.
Тогда Павел и Варнава решительно сказали им: — Слово Божье следовало в первую очередь проповедовать вам. Но так как вы отрицаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, мы обращаемся теперь к язычникам.
Тогда Павел и Варнава смело сказали: — Вам первым должно было быть возвещено Божье слово. Так как вы отвергаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к иноверцам.
Тем не менее, Савл и Варнава смело ответили: "Сначала необходимо было возвестить Божье слово вам, но поскольку вы отвергаете его и делаете себя недостойными вечной жизни, — вот, мы обращаемся к язычникам!
Павел и Варнава ответили им со всей прямотой: «Божье Слово должно было дойти прежде всего до вас, но вы отринули его, посчитали вечную жизнь недостойной внимания. Мы поворачиваемся к язычникам,
Тогда Павелъ и Варнава смѣло сказали: вамъ вопервыхъ надлежало быть проповѣдану слову Божію: но какъ вы отвергаете оное, и сами себя дѣлаете недостойными вѣчной жизни; то мы теперь обращаемся къ язычникамъ.
Тогда с смелостью Павелъ, и Варнава рекоста: вамъ было годно первее глаголати слово Божие, а понеж отвергосте е, и негодни сами себе чините вечному жівоту • Се обращаемся ку языкомъ,
Дерзнꙋ̑вша же па́ѵелъ и҆ варна́ва реко́ста: ва́мъ бѣ̀ лѣ́по пе́рвѣе глаго́лати сло́во бж҃їе: а҆ поне́же ѿверго́сте є҆̀ и҆ недостѡ́йны творитѐ са́ми себѐ вѣ́чномꙋ животꙋ̀, сѐ, ѡ҆браща́емсѧ во ꙗ҆зы́ки:
Дерзну́вша же Па́вел и Варна́ва реко́ста: вам бе ле́по пе́рвее глаго́лати сло́во Бо́жие: а поне́же отверго́сте е́ и недосто́йны творите́ са́ми себе́ ве́чному животу́, се обраща́емся во язы́ки.