Библия Деян Деяния 17:5 › сравнение

Деяния 17:5

Сравнение:
Деяния 17:5


Но неуверовавшие Иудеи, возревновав и взяв с площади некоторых негодных людей, собрались толпою и возмущали город и, приступив к дому Иасона, домогались вывести их к народу.

Это возбудило зависть остальных иудеев, и они, взяв с собой негодных людей, которых нашли на базаре, собрали толпу и устроили в городе беспорядки. Они ринулись к дому Иасона, ища Павла и Силу, чтобы вывести их к толпе[105].

Это возмутило других иудеев. Прихватив с собой с рынка несколько проходимцев, они устроили в городе беспорядки, всей толпой ринулись к дому Ясона и потребовали выдать апостолов на суд народного собрания.

Современный перевод РБО

Но возмущенные иудеи, прихватив с собой несколько негодяев из городской черни, собрали толпу и взбунтовали весь город. Они ворвались в дом Ясо́на и потребовали выдать им Павла и Силу, чтобы отвести их в народное собрание.

Но это вызвало зависть у иудеев, что не уверовали, и они, прихватив с собой ничтожных людей из городской черни, собрали толпу и начали возмущать город. Они ринулись к дому Иасона, пытаясь найти там Павла и Силу, чтобы привести их в народное собрание.

Но это вызвало ревность у иудеев, которые не поверили. Они взяли с площади несколько плохих людей, собрались толпой и провоцировали беспорядки в городе. Подойдя к дому Иасона, они требовали, чтобы вывели их к народу.

Но иудеи, которые не поверили, завидуя, собрали чернь с рыночной площади, возмутили толпу, и скоро весь город был охвачен волнением. Они пришли к дому Иасона, ища Павла и Силу, чтобы вести их к народу.

Но иудеи, завидуя, собрали чернь с рыночной площади, возмутили толпу, и скоро весь город был охвачен волнением. Они пришли к дому Иасона, ища Павла и Силу, чтобы вести их к народу.

Но Иудеи, возревновав и подобрав из уличной черни кое-каких негодных людей, собрались толпой и начали возмущать город. И подступив к дому Иасона, домогались вывести их к народу.

Это возбудило зависть остальных иудеев, и они, взяв с собой негодных людей из уличного сброда, собрали толпу и устроили в городе беспорядки. Они ринулись к дому Иасона, ища Павла и Силу, чтобы вывести их к толпе.

Но евреи, возревновав и подобрав из уличной черни кое-каких негодных людей, собрали толпу и начали возмущать город. И подступив к дому Иасона, пытались вывести их к народу.

Однако неверующие евреи, охваченные завистью, отыскав каких-то негодяев из тех, что бродят без дела по рыночной площади, собрали из них толпу и устроили в городе беспорядки. Они напали на дом Иасона, намереваясь вывести Савла и Силу к народу.

Но иудеи из зависти к ним собрали из недовольных бездельников на площади толпу и подняли в городе шум. Все бросились к дому Ясона, намереваясь вывести апостолов к народу,

Но Іудеи неувѣровавшіе, позавидовавъ, и взявъ съ площади нѣкоторыхъ негодныхъ людей, собрались толпою и возмущали городъ; и приступивъ къ дому Іасона, хотѣли вывести ихъ къ народу.

Тогда завидующе невернъные Іудеи, собраша торжники некия мужа злыя, и вчинивши молву по граду, порушиша народъ • И пришедше в домъ Іасоновъ искаху их извести къ народу •

Возревнова́вше же непоко́ршїисѧ і҆ꙋде́є и҆ прїе́мше крамо́льники нѣ̑кїѧ мꙋ́жы ѕлы̑ѧ, и҆ собра́вше наро́дъ, мо́лвѧхꙋ по гра́дꙋ: наше́дше же на до́мъ і҆ассо́новъ, и҆ска́хꙋ и҆̀хъ и҆звестѝ къ наро́дꙋ.

Зазре́вше же непоко́ршиися Иуде́е и прие́мше крамо́льники не́кия му́жи злы́я, и собра́вше наро́д, мо́лвяху по гра́ду, наше́дше же на дом Иассо́нов, иска́ху их извести́ к наро́ду.

Параллельные ссылки — Деяния 17:5

Синодальный перевод:
Мф 23:15; Мф 27:18; Мф 27:23; Мк 6:10; Деян 5:17; Деян 6:12; Деян 7:9; Деян 13:45; Деян 14:2; Деян 14:5; Деян 14:19; Деян 16:22; Деян 17:7; Деян 17:13; Деян 18:12; Деян 19:24-34; Деян 19:40; Деян 20:19; Деян 21:27; Деян 21:31; Деян 28:24; Иак 4:5; Рим 16:21; 1Кор 3:3; 2Кор 6:5; 2Кор 11:26; Гал 5:21; Гал 5:26; 1Фес 1:6; 1Фес 2:16; 1Фес 3:4; 2Фес 3:2; Откр 11:10; Суд 9:4; Суд 11:3; 2Пар 13:7; Иов 30:1-10; Пс 2:1; Пс 35:15; Пс 69:12; Пс 83:2; Притч 14:30; Притч 27:4; Ис 26:11; Иер 26:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.